Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-ala, -al

Dans le corpus considéré concerne dellala et dellal avec pour pluriels respectifs dellalas et dellals ou dellalate et dellaline. D'où l'isonèphe en -aliante qui donne dellaliante, par mixe des formes pluriels en -alate et -aline et rappelle du terme adiante qui est lui-même épicène dans la mesure où l’usage hésite.

Défectivités modifier

Si un zagal emprunte à l'espagnol, langue qui connaît elle l'alternance avec una zagala, le terme se révèle défectif en français pour autant qu'il paraisse au terme d'une succincte recherche.