Écrire le songhay (introduction pour locuteurs alphabétisés en français)/Présentation de la leçon


Le songhay (ou songhaï, et soŋay en version originale) est une langue nilo-saharienne (groupement incertain) parlée par environ 9 millions de locuteurs dans plusieurs pays d’Afrique de l'ouest.

Si vous parlez songhay, mais que vous avez des difficultés pour l'écrire, cette leçon vous est destinée. Elle vise à vous familiariser avec la norme orthographique patiemment développée au Mali. Tout progrès qui vous rapproche du standard est bienvenu pour le développement de la langue, mais ne vous laissez surtout pas arrêter par le manque de confiance : mieux vaut écrire le songhay de manière informelle, que de ne pas écrire songhay du tout, car c'est un danger pour le futur de la langue.

Ceci étant dit, les langues, passées leur prime enfance écrite, tendent toutes à développer une norme écrite. Imagineriez-vous écrire le français comme il vous plaît ? Il suffit de voir l'incroyable variation pour désigner la langue songhay pour se convaincre de l'utilité d'une norme : la plupart des groupes et organisations avec le vocable dans leurs noms utilisent songhoy, songhoi, songhoï, sonrai, sonrhaï, songhaï, songhai, qui reprennent les formes utilisées par des ethnolinguistes et administrateurs de la période coloniale à nos jours. Quelle serait votre réaction devant des formes telles que frensais, francet ou phrançaix ?

La norme orthographique du songhay est très logique et donc pas très difficile : la principale difficulté est de se défaire de certaines habitudes prises lorsque l'accès à l'écriture s'est fait au travers du français. Ne plus bricoler du songhay au moyen de l'orthographe du français, mais l'écrire selon un système adapté.

Dernière chose, ce cours suit la base de standardisation au niveau national (ex-DNAFLA, AMALAN) partant de la variante de Gao, mais l'harmonisation de l'alphabet est applicable à toutes les variétés songhay.

Bonne route !