Dans cette leçon nous allons voir comment se construit une proposition relative en allemand.
Structure de la phraseModifier
La proposition relative allemande se construit à l'aide d'un pronom relatif qui reprend l'antécédent. La structure de la proposition relative est équivalente à celle de la subordonnée. C'est-à-dire qu’il faut mettre une virgule après l'antécédent, le pronom relatif les compléments puis le verbe. Exemple : Sujet verbe complément, pronom relatif complément verbe Le verbe doit être conjugué en fin de phrase ! Il faut également penser à décliner le pronom relatif en fonction du genre et du cas de l'antécédent.
Le pronom relatifModifier
En allemand c’est l’article défini qui est utilisé, attention cependant il se décline de façon un peu particulière.
Masculin | Neutre | Féminin | Pluriel | |
---|---|---|---|---|
Nominatif | der | das | die | die |
Accusatif | den | das | die | die |
Datif | dem | dem | der | denen |
Génitif | dessen | dessen | deren | deren |
Exemples concretsModifier
Der Mann, der auf der Straße ist, ist Polizist.
- Ici der Mann est un antécédent masculin au nominatif ce qui justifie l'emploie de der.
Der Hund, den ich kaufen will, ist schön.
- Ici l'antécédent est masculin et le pronom relatif est le C.O.D. de la relative il est donc à l'accusatif.
Der Musiker, dessen Ø Gitarre berümht ist, sieht sehr krank aus.
Ici le pronom relatif occupe la place de génitif et est au masculin ce qui justifie l'emploi de dessen.
NB : après le pronom relatif au génitif l'allemand ne répète pas l’article défini - à la différence du français !