Arpitan/Grammaire/ORB
La graphie dite large ( gl ) supradialectale est indifférenciée, elle est commune à l'aire arpitane.
La graphie dite serée ( gs ) tente de coller au plus près aux traits spécifiques du dialecte local.
Dans tous les cas, la lecture reste spécifique au dialecte local.
Graphème | Dia- pho- nème |
Remarques | Son dans mot français ou étranger |
ORB « large » | ORB « serrée » | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
API | Arpitan | Arpitan | API | |||||
A, a | {a} | la les lait |
[a] [e] [ɛ] |
mas (mais) | màs | [e] [ɛ] | ||
â | {aː} ou {ɑ} | page pâte pomme paume |
[a(ː)] [ɑ(ː)] [ɔ(ː)] [o(ː)] |
retârd (retard) | ||||
an, am | {ã} | devant consonne ou en finale : | breton : bihan sandale plombier portugais : onde banane |
[ã] [ɑ̃] [ɔ̃] [õ] [an] |
deman (demain) | |||
parfois dénasalisé : | faîtage lapin |
[ɛ] [a] |
canton (canton) | cànton | [ɛ] [a] | |||
parfois fermé : | portugais : sempre timbre |
[ẽ] [ɛ̃] |
fam (faim) | fàm | [ẽ] [ɛ̃] | |||
B, b | {b} | bouton | [b] | boton | ||||
toujours muet en finale : | plomb | [-] | plomb | |||||
{p} | quelquefois étymologique : | absent | [p] | absent | ||||
bl | {‿bl} | bleu bière omaha-ponca : bðą obvier |
[bl] [bʎ] [bj] [bð] [bv] |
blanc (blanc) | bllanc | [bʎ] [bj] [bð] [bv] | ||
C, c | {ç} | devant i et e : — quelquefois amuï : |
cinéma ferme anglais : both irlandais : ar chlé allemand : ich chat anglais : high |
[s] [f] [θ] [çl] [ç] [ʃ] [h] [-] |
cèrcllo (cercle) | |||
{k} | devant a, o, u et consonne : | cube | [k] | cubo | ||||
le plus souvent muet en finale : | clerc truc |
[-] [k] |
fllanc (côté, flanc) | |||||
parfois devant i et u : | match corse : chjodu |
[tʃ] [c] |
èxcusa (excuse) | |||||
ç | {ç} | devant a, o et u : — quelquefois amuï : |
leçon ferme anglais : both irlandais : ar chlé allemand : ich chat anglais : high |
[s] [f] [θ] [çl] [ç] [ʃ] [h] [-] |
chançon (chanson) | |||
cc | {(k)s} | seulement devant i et e : | accent ascension |
[ks] [s] |
accèptar (accepter) | |||
ch | {c} | jamais [k] | tsé-tsé anglais : thin stade salon anglais : have fourmi tchècoslovaque chambre tiers anglais : whitethorn |
[ts] [θ] [st] [s] [h] [f] [tʃ] [ʃ] [tj] [tθ] |
chamôs (chamois) | |||
ch· (ĉh*) | {ʃ} | pour les emprunts au français : | chocolat | [ʃ] | ch·ocolât | |||
cll | {‿kl} | éclat barbecue corse : chjodu atlas tiède italien : glielo yacht anglais : something irlandais : ar chlé allemand : ich bouche |
[kʎ] [kl] [kj] [c] [cj] [tl] [tj] [ʎ] [j] [θ] [çl] [çʎ] [ç] [ʃ] |
boclla (boucle) | bocla | [kl] | ||
D, d | {d} | dette | [d] | dèta | ||||
le plus souvent muet en finale : | nid zut |
[-] [t] |
chôd (chaud) | |||||
en liaison finale : | prend-elle | [t] | prend-el | |||||
E, e | {ə} | prétonique et tonique, 1re réalisation : — peut s’amuïr : |
menotte tunnel euro neuf farine légume |
[ə] [y] [ø] [œ] [i] [e] [-] |
vela (ville) | véla [ parfois : vila ou viala ] | [i] [e] | |
prétonique et tonique, 2e réalisation : — peut s’amuïr : |
menotte tunnel euro neuf verve masse |
[ə] [y] [ø] [œ] [ɛ] [a] [-] |
veva (veuve) | vèva | [ɛ] [a] | |||
{i} | posttonique final : — peut s’amuïr : |
abri marché je homme |
[i] [e] [ə] [-] |
alâgne (noisette) | ||||
é | {e} | quelquefois : |
déjeuner dire regret |
[e(ː)] [i(ː)] [ə] |
cuér (cuir) | |||
è | {ɛ} | quelquefois : |
père génial sarment celui |
[ɛ] [e] [a] [ə] |
sèrva (étang) | |||
ê | {ɛː} | fêter soleil ail falaise mosquée |
[ɛː] [ɛj] [aj] [a] [ɔ] |
pêsson (poisson) | ||||
F, f | {f} | fille | [f] | filye | ||||
généralement muet en finale : | cerf soif |
[-] [f] |
adjèctif (adjectif) | |||||
fll | {‿fl} | fleur fiasco irlandais : ar chlé allemand : ich anglais : thin |
[fʎ] [fl] [fj] [çl] [çʎ] [ç] [θ] |
fllama (flamme) | flama | [fl] | ||
G, g | {ɡ} | devant a, o, u et consonne : | gare | [ɡ] | gâra | |||
le plus souvent muet en finale : | bourg | [-] | bôrg | |||||
{ɟ} | devant i et e : | pizza anglais : this anglais : wisdom zèbre savon gin genêt |
[dz] [ð] [zd] [z] [v] [dʒ] [ʒ] [dð] |
demenge (dimanche) | ||||
quelquefois devant i et u : | Djibouti corse : maghju |
[dʒ] [ɟ] |
figura (figure) | |||||
g· (ĝ*) | {ʒ} | devant i et e, pour les emprunts au français : | général | [ʒ] | g·ènèral | |||
gll | {‿gl} | glaive anglais : egg yolk italien : gli œil anglais : them |
[ɡʎ] [ɡl] [ɡj] [ʎ] [j] [ð] |
gllace (glace) | glace | [ɡl] | ||
gn | {ɲ} | quelquefois : |
ligne panneau |
[ɲ] [n] |
agnél (agneau) | |||
en gs : nasalation de la voyelle qui précède | pregne (il prenne) | prengne | [◌̃ɲ] [◌̃n] | |||||
go | {ɡw} | Guadeloupe | [ɡw] | Goadeloupe | ||||
gou + voyelle | {W} | remontant à un proto-phonème latin gw- ou germanique *w- | gauche ouest vue vouer |
[ɡ] [w] [v] [vw] |
lengoua (langue) | |||
gu | {ɡ} | seulement devant i et e : | baguette | [ɡ] | baguèta | |||
quelquefois devant i et e : | Djibouti corse : maghju |
[dʒ] [ɟ] |
guidar (guider) | |||||
gz | exil mésolithique |
[ɡz] [z] |
ègzâmen (examen) | |||||
H, h | - ou {h} | le plus souvent muet : — quelquefois aspiré : |
hiver anglais : head |
[-] [h] |
hôt (haut) | |||
en gs : spirantisation de [k] dans le groupe latin -sc- | jota | ècrire (écrire) | èc’hrire | [x] | ||||
en gs : prononciation affaiblie du -s devant c, notée h en graphie locale | ècoula (école) | èhcoula | [hk] | |||||
en gs : prononciation affaiblie du -s devant ch, notée h en graphie locale | èchena (échine, dos) | èhchena | [hts] [htʃ] | |||||
en gs : prononciation affaiblie du -s devant p, notée h en graphie locale | vépro (après-midi) | véhpro | [hp] | |||||
en gs : prononciation affaiblie du -s devant qu, notée h en graphie locale | Pâques (Pâques) | Pâhques | [hk] | |||||
en gs : prononciation affaiblie du -s devant t, notée h en graphie locale | téta (tête) | téhta | [ht] | |||||
en gs : spirantisation de [p] dans le groupe latin -sp- | effet | èpena (épine) | èphena | [f] | ||||
en gs : spirantisation de [t] dans le groupe latin -st- — quelquefois amuï : |
anglais : pathetic jota ressac |
féta (fête) | fétha | [θ] [x] [s] [-] | ||||
I, i | {i} | devant une consonne devant une voyelle : |
riz feuille |
[i] [j] |
riz corriel (e-mail) |
|||
gs: marque la conj.3è pers. plur | vos mangîs | [i] | ||||||
J, j | {ɟ} | italien: Ghetto pizza anglais: this Djibouti jambon |
[ɟ] [d͡z] [ð] [zd] [z] [v] [d͡ʒ] [ʒ] |
bonjorn (bonjour) | ||||
j· | (ĵ?*)pour les emprunts : | japon | [ʒ] | |||||
K, k | {k} | très rare | kilo | [k] | ||||
L, l | {l} | lapin | [l] | |||||
ly | souvent muet en finale | italien: figlio fille anglais: this |
[ʎ] [j] [ð] |
caquelyon (petit tonneau) | ||||
M, m | {m} | mouton | [m] | mouton | ||||
nasale en finale précédée d'une voyelle nasale devant p,b,m |
lambeau membre faim timbre plomb parfum |
[ã] [ẽ] [ɛ̃] [ĩ] [ɔ̃] [ũ] |
champegnon (champignon) | |||||
devant une voyelle: | plume | [m] | ploma | plomma | [ɔ̃m] | |||
N, n | {n} | nous | [n] | |||||
nasale en finale précédée d'une voyelle nasale devant toute consonne sauf p,b,m |
plante fente train fin long lundi |
[ã] [ẽ] [ɛ̃] [ĩ] [ɔ̃] [ũ] |
chantar (chanter) | |||||
devant une voyelle: | laine | [n] | lana | lanna | [ãn] | |||
O, o | {ɔ} | porte | [ɔ] | borgês (bourgeois) | ||||
ô | autre boulle |
[o] [u] |
bôrsa (bourse) | |||||
devant voyelle : | oui nuit |
[ow] [ɥ] |
hèrôico (héroïque) | |||||
ou | boutique | [u] | bouteca (boutique) | |||||
devant voyelle : | beau oui |
[o] [uw] |
bouêl (boyau) | |||||
P, p | {p} | toujours muet en final | porte | [p] | ||||
pl | platane piano |
[pl] [pʎ] [pj] [pθ] |
platâna | pllatâna | [pʎ] | |||
Q, q | {k} | quasi toujours suivi de u | marque | [k] | quenèla (quenelle) | |||
R, r | {r} | italien: quattro | [r] | farôd (gaillard) | ||||
rr | uniquement intervocalique | italien: burro beurre italien: Roma arpitan |
[rr] [ʀʀ] [r] [ʀ] |
burro | ||||
S, s | {s} | intervocalique: |
soixante maison |
[s] [z] |
septanta (70) pisê (mur en terre) |
|||
ss | uniquement intervocalique | mission | [s] | |||||
T, t | {t} | taupe | [t] | |||||
U, u | {y} | unité | [y] | |||||
V, v | {v} | vélo | [v] | |||||
X, x | {ks} | klaxon | [ks] [s] |
|||||
Y, y | {j} | payer | [j] | payér | ||||
Z, z | {z} | zero | [z] |
- ĉh, ĝ, ĵ sont des propositions alternatives personnelles à ch·, g·, j· : il est facile de parametrer vos ordinateurs pour obtenir ^+g = ĝ