Basque/Grammaire/Adjectif/L'accord avec le nom

Début de la boite de navigation du chapitre

L'adjectif qualificatif épithète se positionne après le nom qu’il qualifie. Dans l’expression formée par <nom> <adjectif>, c’est l'adjectif qui va supporter l’article A et le pluriel K.

L'accord avec le nom
Icône de la faculté
Chapitre no 4
Leçon : L'adjectif basque
Chap. préc. :Le pluriel
Chap. suiv. :Sommaire
fin de la boite de navigation du chapitre
En raison de limitations techniques, la typographie souhaitable du titre, « Adjectif : L'accord avec le nom
Basque/Grammaire/Adjectif/L'accord avec le nom
 », n'a pu être restituée correctement ci-dessus.


Euskara Français
etxe handia la grande maison (etxe: maison; handi:grande; -a: la)
etxe berria la maison neuve (etxe: maison; berri: neuve; -a: la)
gizon txikia le petit homme (gizon: homme; txiki: petit; -a: le)
emakume polita la jolie femme (emakume: femme; polit: jolie; -a: la)

au pluriel:


Euskara Français
etxe handiak les grandes maisons (etxe: maison; handi:grande; -ak: les)
etxe berriak les maisons neuves (etxe: maison; berri: neuve; -ak: les)
gizon txikiak les petits hommes (gizon: homme; txiki: petit; -ak: les)
emakume politak les jolies femmes (emakume: femme; polit: jolie; -ak: les)


Cependant l'adjectif formé avec KO se place avant le nom qu’il qualifie; c’est le nom seul qui va supporter l’article et le pluriel:


Euskara Français
emakumezko kalitatea la qualité féminine
nazioarteko txapelketa le championnat international


au pluriel:

Euskara Français
emakumezko kalitateak les qualités féminines
nazioarteko txapelketak les championnats internationaux



L'adjectif qualificatif attribut est séparé du nom qu’il qualifie par le verbe IZAN (ÊTRE) conjugué. On doit alors accorder tous les éléments de l’expression formée, c'est-à-dire attacher au nom et à l'adjectif, l’article A et le pluriel K.


Voici deux formes de IZAN (ÊTRE):


Euskara Français
da il est / elle est / c'est
dira ils sont / elles sont / ce sont


Utilisons IZAN pour former des expressions:

Euskara Français
etxea handia da la maison est grande (etxe: maison; handi:grande; -a: la; da: est)
etxea berria da la maison est neuve (etxe: maison; berri: neuve; -a: la; da: est)
gizona txikia da l'homme est petit (gizon: homme; txiki: petit; -a: le; da: est)
emakumea polita da la femme est jolie (emakume: femme; polit: jolie; -a: la; da: est)


au pluriel:

Euskara Français
etxeak handiak dira les maisons sont grandes (etxe: maison; handi:grande; -ak: les; dira: sont)
etxeak berriak dira les maisons sont neuves (etxe: maison; berri: neuve; -ak: les; dira: sont)
gizonak txikiak dira les hommes sont petits (gizon: homme; txiki: petit; -ak: les; dira: sont)
emakumeak politak dira les femmes sont jolies (emakume: femme; polit: jolie; -ak: les; dira: sont)


Remarque:

Il ne faut donc pas confondre les énoncés suivants:


Euskara Français Euskara Français
etxea handia da la maison est grande etxe handia da c’est la grande maison
etxeak zaharrak dira les maisons sont vieilles etxe zaharrak dira ce sont les vieilles maisons