Dialectes français d'Europe/Exercices/Dialectes français d'Europe
1. Lire et comprendre
modifierQuand en Belgique on dit:
- Il fait douf ici.
- Vous voulez une jatte ?
- Il dit des carabistouilles en stoemelinks.
- On a été dans une friture une fois avant d'aller faire une guindaille.
il faut comprendre:
- Il fait chaud ici.
- Vous voulez un café ?
- Il dit des bobards en douce.
- Nous sommes allé à la baraque à frite avant d'aller faire la fête.
Quand en Suisse on dit:
- Je vois huitante besolets sur le lac.
- Si t’y fais, fais-y comme il y faut !
- La votation a été faite il y a une année en arrière !
- -
il faut comprendre:
- Je vois 80 oiseaux lacustres sur le lac.
- Si tu le fais, fais-le comme il faut !
- La consultation a été faite il y a une année de cela !
- -
Quant à Jersey on dit:
- Il a deux becquets de terre au pourportant.
- septante chelins, c’est un barguin !
- passes par la hèche à côté du fossé !
- -
il faut comprendre:
- Il a deux champs de terre de la même étendue.
- soixante-dix shillings, c’est une affaire !
- Passes par la barrière à côté de la haie !
- -
Quand en français valdôtin on dit:
- Après-dinée, l'arpian ira vers les songeons.
- Vas dans la crotte chercher le sac du fruitier, il a une forte flou.
- La geline et le cayon sont dans la cour; chasses les avec un modon !
- Ce soir tu mettras un gant de Paris.
il faut comprendre:
- Cet après-midi, le vacher ira vers les sommets.
- Vas dans la cave chercher le sac du fromager, il a une forte odeur.
- La poule et le porc sont dans la cour; chasses les avec un baton !
- Ce soir tu mettras un préservatif.