Discussion Département:Russe
Organisation du département
modifierLe constat
modifierBonjour,
J'ai déjà fait part de certaines de mes remarques ici : Discussion:Russe/Grammaire/Conjugaison#Organisation_de_la_partie. Je me permets de les faire remonter jusqu'à la page de discussion du département en général.
En un mot comme en cent, je trouve l’organisation actuelle du département tout à fait inappropriée, voire inacceptable. Et ce à la fois pour ceux qui veulent apprendre, à la fois pour les rédacteurs. Je ne vois pas comment quiconque pourrait apprendre ici quoi que ce soit de la langue russe.
Le département dans sa structure actuelle est un catalogage incomplet et idiot dans sa très grande majorité. En exposant des listes de mots, des listes de verbes, on veut nous faire croire qu'on va apprendre à parler une langue. C'est complètement faux. Le cerveau humain ne marche pas comme ça. On pourra répéter, mais on ne comprendra pas : bref, on n’aura rien appris. La leçon Russe/Vocabulaire est une vaste blague. Va-t-on ici y faire l’inventaire de tout ce qu'on peut dire en français et son équivalent en russe ? La leçon Russe/Grammaire/Conjugaison est bien partie pour recenser tous les verbes envisageables.
Pour le moment, seule la leçon consacrée aux cas, Russe/Grammaire/Déclinaison, remplit son rôle, et encore de façon très elliptique.
Je propose donc une large restructuration de ce département pour le rendre plus approprié à l'apprentissage à la fois dans sa dimension pédagogique, mais aussi dans sa dimension compréhensive (donner un guide pratique pour ceux qui apprennent le russe et qui ont besoin de vérifier tel ou tel aspect difficile de la langue). Les listes de mots, c'est bien, mais c'est peut être la dernière chose dont on aurait besoin. Je me permets de suggérer différentes pistes.
- Prendre modèle sur la faculté de Faculté:Français. Ceux parmi nous qui sont allé à l’école de la République, inspirez vous de ce qui vous a appris à parler le français. Regardez comment sont structurées ses disciplines et ce qu'il y a dedans. Y a-t-il des listes de mots dans Département:Vocabulaire_français ? De verbes dans Département:Conjugaison_française ? (spoiler : non.)
- Penser l’apprentissage par niveau et non pas par rubrique. Au lieu de vous demander "Comment apprendre la grammaire ?", demandez-vous "Comment celui qui n'a jamais vu cet aspect du russe pourrait lire cette phrase, la comprendre, la reproduire ?". Il faut avoir une vision d'ensemble. Qu'est-ce que c'est que maîtriser ce niveau, ce pallier de la langue ? Qu'est-ce que devrait savoir un russophone débutant ? Posez vous aussi la question inverse : qu'est-ce que ne devrait pas savoir un russophone débutant ? Accordez les leçons à un objectif holiste, global : atteindre un niveau de langue en particulier.
- Exposer des choses concrètes. Aller droit au but. Si je veux apprendre à lire le cyrillique, j'ai pas envie de me taper la liste des phonèmes ou les règles d'orthographe. Au contraire, si je veux connaître la liste des phonèmes ou les règles orthographiques, j’ai pas envie de me taper la correspondance entre lettres françaises et lettres cyrilliques. Une leçon couvre un aspect précis à un niveau précis. Ne la faites pas déborder de cadre.
- Donner des textes. Parler russe, ce n’est pas seulement connaître par cœur des correspondances entre mots français et mots russes. C'est aussi et surtout pouvoir donner sens à des phrases, des expressions. Où puis-je pratiquer mon expertise de la langue russe dans ce département ? Il y a un cruel manque d'applications. Si vous faites une leçon concernant du vocabulaire, donnez un texte qui permet de lire ce vocabulaire, de le voir. Pas besoin forcément de grande littérature (même si elle serait envisageable).
Bref, un peu de bon sens. J'ai l’impression que le département langue étrangère de la Wikiversity est parti dans une direction complètement non maîtrisée, brouillonne. C'est sans doute ce qui explique sa faible fréquentation. Il faut se rappeler l'objectif primordial de tout apprentissage et construire des leçons en correspondance.
Il y a besoin d'un grand ménage dans ce département. Et si c'est moi qui m’en occupe, ça sera très certainement une grande purge. Tout est à reprendre.
AristA (discussion) 16 octobre 2016 à 19:57 (UTC)
Le plan envisagé
modifierPuisqu'il ne sert (souvent) à rien de faire de grandes déclarations dans le vide, j’ai essayé plutôt de travailler sur un plan pratique. Mes guidelines sont les suivantes :
- dire, c'est faire : joindre autant faire se peut les règles théoriques avec la pratique.
- les choses les plus importantes et les plus évidentes en premier. Corollaire : renvoyer à plus tard les cas particuliers.
- personne n’aime apprendre par cœur.
Je suis parvenu au plan (incomplet et discutable) suivant :
Débutant
- alphabet
- voyelles : dure/molle
- consonnes : Chuintantes
- le signe mou et le signe dur (explication de comment prononcer ль, ть avec les mots français "lien", "tiens")
- l’accentuation et la prononciation des lettres.
- écrire en russe
- sur ordinateur
- sur papier (écriture manuscrite)
- introduction à la syntaxe russe (présentation)
- le verbe être n’existe pas au présent
- absence de déterminants
- les temps : on ne conjugue que de deux façons, on peut former quatre temps (passé présent futur irréel)
- les déclinaisons (on dit seulement qu'elles existent et leur utilité)
- vocabulaire désignatif
- pronoms
- alimentation
- animaux
- les numéros de 1 à 20
- la météo
- phrases d'exemple
Novice
- alphabet : règles orthographiques
- conjugaison des verbes
- groupe 1
- groupe 2
- Construire des phrases (on présente à chaque fois les déclinaisons les plus fréquentes)
- l'adjectif et le genre (masculin, féminin, neutre ; en réalité type 1, type 2, type 3)
- la négation не
- le complément d’objet direct (accusatif)
- le complément d’objet indirect (datif)
- le complément du nom (génitif)
- conjonctions de coordination
- se repérer et se déplacer dans l'espace
- préposition в + locatif
- préposition в + accusatif (идти)
- préposition к + datif
- Se présenter
- меня зовут
- мне … лет (renvoi à "compter en russe")
- у меня есть + N, у меня нет + G
- compter
- les nombres de 1 à 100
- 1, 1..2, 5…
- dire l’heure simplement
- interroger
- la formation de la phrase interrogative
- кто, что, кому…
- где/куда
- сколько
- ...
- textes : dialogues, phrases d'exemples
Intermédiaire
- tableau simplifié des déclinaisons
- adjectif, pronoms
- noms simples en а/я, -/ь, о/е
- cas particuliers : ия, ие
- cas particuliers : тетрадь, комменарий
- à propos de l’élision de syllabes/voyelles euphoniques (кошка, много кошек)
- les temps des verbes
- passé
- le futur (я буду + vb)
- les aspects des verbes : présent/futur (présentation)
- les verbes de mouvement
- la distinction идти/ходить
- le véhicule
- verbes pronominaux (verbe + ся)
- règles
- я занимаюсь + instr
- мне нравится, мне хочется
- former des phrases complexes
- который
- le comparatif simple (более силный, чем…)
- то, что
- также, как
- l’instrumental
- le moyen : ya pichou routchkoi
- la possession : s + instr
- localiser dans l’espace :nad, pered, pod…
- phrase impersonnelle
- falloir
- pouvoir
- vouloir
- devoir
- dire la date
- l’année (quel numéro se décline)
- année+mois, année+mois+jour
- textes : courts récits
Avancé
- les déclinaisons très irrégulières (муж, врач..)
- les participes / gérondifs
- la double négation я ничего не понимаю о ничем
- conjugaison
- les aspects des verbes au passé : perfectif/imperfectif
- l'irréel
- les verbes de mouvement
- déterminé/indéterminé
- liste généralisée
- les préfixes
- adjectif court/adjectif longs
- sens (ты болен/ты болной)
- formation
- se repérer dans le temps
- pendant...
- la semaine prochaine...
- textes : articles de quotidiens
Expert
- former des mots à partir de verbes
- Toutes les déclinaisons du russe (régulière+irrégulière)
- Toutes les prépositions du russe
- dire l'heure de façon soutenue
- textes : article de journaux, romans
Perfectionnement
- phonèmes du russe
- racines du russe
- textes : littérature
Je pense pouvoir me mettre à rédiger les premières leçons dans la semaine.