Espéranto/Vocabulaire/Nourriture
Introduction
modifierVoici plusieurs listes de mots faisant partie du champ lexical de la nourriture, des repas et de la cuisine.
Ces champs étant très riches, ce chapitre se limitera au vocabulaire le plus commun, avec environ une quinzaine de mots par liste.
Les substantifs
modifierLes fruits
modifierUn fruit se dit frukto.
espéranto | français |
ananaso | ananas |
banano | banane |
ĉerizo | cerise |
frago | fraise |
frambo | framboise |
mango | mangue |
melono | melon |
oranĝo | orange |
piro | poire |
pomo | pomme |
pruno | prune |
tomato | tomate |
Les légumes
modifierUn légume se dit legomo.
espéranto | français |
cepo | ognon |
karoto | carotte |
Viandes et poissons
modifierLa viande se dit viando.
Certains mots sont construit à partir du suffixe -aĵ-, qui transforme la racine du mot en objet, chose, ou manifestation concrète.
espéranto | français |
bovaĵo | (viande de) bœuf |
kokidaĵo | (viande de) poulet |
porkaĵo | (viande de) porc |
fiŝaĵo | (du) poisson |
Les boissons et liquides
modifierUne boisson se dit trinkaĵo.
espéranto | français |
akvo | eau |
kafo | café |
kremo | crème |
lakto | lait |
mielo | miel |
oleo | huile |
suko | jus, suc |
teo | thé |
vinagro | vinaigre |
vino | vin |
Les plats
modifierUn met ou un plat se dit manĝaĵo.
espéranto | français |
deserto | dessert |
pico | pizza |
salato | salade |
sandviĉo | sandwich |
supo | soupe |
Les repas
modifierUn repas se dit manĝo.
espéranto | français |
matenmanĝo | petit déjeuner |
tagmanĝo | déjeuner |
vespermanĝo | dîner |
Les ustensiles et autres objets
modifierUn objet se dit objekto.
Un couvert se dit manĝilo, le suffixe -il- transforme la racine du mot en outil, instrument ou moyen.
La vaisselle (l'ensemble des couverts) se dit manĝilaro avec le suffixe -ar- qui désigne l'ensemble des choses du même type.
espéranto | français |
forko | fourchette |
glaso | verre |
kulero | cuillère |
menuo | menu |
taso | tasse |
telero | assiette |
Les lieux
modifierCertains mots sont construit à partir du suffixe -ej-, qui transforme la racine du mot en endroit ou en lieu.
espéranto | français |
kafejo | café (le lieu) |
kuirejo | cuisine |
restoracio | restaurant |
Autres
modifierUn aliment ou une nourriture se dit nutraĵo.
espéranto | français |
butero | beurre |
faruno | farine |
fridujo | refrigérateur |
fromaĝo | fromage |
kelnero | serveur (de restaurant, de café) |
kelnerino | serveuse (de restaurant, de café) |
malsato | faim |
pano | pain |
pipro | poivre |
salo | sel |
spico | épice |
sukero | sucre |
soifo | soif |
Les verbes
modifierVoici une liste non-exhaustive de verbes communs :
espéranto | français |
aĉeti | acheter |
flari | sentir (une odeur), flairer |
gusti | avoir du goût |
gustumi | goûter, déguster (essayer une nourriture) |
kuiri | cuire (faire cuire, cuisiner) |
manĝi | manger |
mendi | commander (passer commande) |
nutri | nourrir, alimenter |
odori | sentir (avoir une odeur) |
tranĉi | trancher |
trinki | boire |
vendi | vendre |
verŝi | verser |