Latin/Vocabulaire/Esse et ses composés

Début de la boite de navigation du chapitre

Le verbe "être" en latin est esse. C'est un verbe irrégulier : il ne suit aucun groupe de conjugaison. Une suite de verbes obtiennent des sens différents en ne rajoutant qu'un préfixe au verbe "esse". Ce sont les composés d'esse. Il suffit de connaître leurs sens, puisqu'ils se conjuguent comme esse. Rappel : En latin, les pronoms personnels ne sont pas obligatoirement utilisés. Rappelez-vous que les suivantes conjugaisons suivrons l'ordre suivant :

Esse et ses composés
Icône de la faculté
Chapitre no 5
Leçon : Le vocabulaire latin
Chap. préc. :Mois
Chap. suiv. :Cuisine
fin de la boite de navigation du chapitre
En raison de limitations techniques, la typographie souhaitable du titre, « Vocabulaire latin : Esse et ses composés
Latin/Vocabulaire/Esse et ses composés
 », n'a pu être restituée correctement ci-dessus.
Je
Tu
Il / Elle
Nous
Vous
Ils / Elles

L'Indicatif modifier

Le Présent modifier

Sum
Es
Est
Sumus
Estis
Sunt

Le Parfait modifier

Le parfait en latin se traduit en français sous trois formes : le Passé Composé, le Passé Simple et le Passé Antérieur. Le parfait d'esse utilise les mêmes terminaisons du parfait que les autres verbes. Son radical au parfait devient fu- :

Fui
Fuisti
Fuit
Fuimus
Fuistis
Fuerunt

L'Imparfait modifier

Le verbe esse a sa propre conjugaison à l'Imparfait :

Eram
Eras
Erat
Eramus
Eratis
Erant

Le Plus-Que-parfait modifier

Ce temps est très facile à apprendre : il suffit de rajouter la conjugaison du verbe esse à l'Imparfait comme terminaison à la fin du radical du parfait. Cela est aussi valable pour esse :

Fueram
Fueras
Fuerat
Fueramus
Fueratis
Fuerant

Les composés d'esse modifier

Les composés modifier

Les composés d'esse sont formés par le verbe même et les différents préfixes qui les distinguent.
Voici les principaux composés :
abesse = être absent (préfixe "ab-" = loin de)
adesse = être présent, assister à (préfixe "ad-" = vers)
deesse = manquer à, faire défaut (préfixe "de-")
obesse = s'opposer à (préfixe "ob-" = en face de)
prodesse = être utile à (préfixe "prod-", "pro-" en français)
praeesse = commander à (préfixe "prae-", qui a donné en français "pré-")
posse = pouvoir (préfixe "pot-" ; la contraction de "potesse" devient "posse")
superesse = survivre (préfixe "super-")

Tous ces composés ont un complément au datif[1], sauf les suivants :

  • abesse + ab et ablatif[1]
  • posse + Infinitif


Deux particularités modifier

Les verbes posse et prodesse ont des conjugaisons un peu différentes dues à l'annexion de leurs préfixes au verbe esse.

posse modifier

Rappelez-vous que posse a pour préfixe "pot-", et donc que "posse" est une contraction de "potesse".
Devant un "s", le "t" de "pot-" se transforme en "s".
Ex : pot + sum => possum

Devant un "f", le "t" de "pot-" prend sa place.
Ex : pot + fui => potui

prodesse modifier

Rappelez-vous que prodesse a pour préfixe "prod-".
Devant une consonne, le "d" de "prod-" disparait.
Ex : prod + sum => prosum

L'autre utilisation d'esse modifier

Le verbe dans une phrase latine se place à la fin. En revanche, lorsqu'esse est au début d'une phrase, il prend le sens de "y avoir". Par exemple :
Naves erant. = Ils étaient des navires.
Erant naves. = Il y avait des navires.


  1. 1,0 et 1,1 « Latin/Grammaire/Déclinaison/Généralités sur les cas et déclinaisons — Wikiversité », sur fr.wikiversity.org (consulté le 10 mars 2019)