Littérature de jeunesse en anglais : Frères Grimm, Le voyage du Petit Poucet

Bibliothèque wikiversitaire
Intitulé : Le voyage du Petit Poucet

Toutes les discussions sur ce sujet doivent avoir lieu sur cette page.
Cet élément de bibliothèque est rattaché au département Littérature allophone.
Le voyage du Petit Poucet
(Thumbling as journeyman)





  • Les mésaventures de Tom Pouce sont très populaires en Europe. Les Frères Grimm ont écrit deux contes,
  • Tom Pouce (KHM 37) et
  • Le voyage du Petit-Poucet (KHM 45).
  • Les illustrations en couleurs du dessinateur allemand Hermann Stockmann (1867-1938) exploitent la veine réaliste chère aux jeunes lecteurs de son époque.
  • Les illustrations en noir et blanc du dessinateur allemand Hermann Vogel (1854-1921) sont très poétiques.

Versions anglaises

Outre-Manche, de nombreuses traductions ont contribué à sa popularité :

Sept épisodes à lire :

  1. Le départ : 191 mots
  2. Mauvaise patronne : 187 mots
  3. La bande de voleurs : 191 mots
  4. Salle du Trésor : 353 mots
  5. Valet d'auberge : 295 mots
  6. Chair à saucisse : 215 mots
  7. Le renard : 235 mots

Écouter l'histoire en français

Regarder le diaporama en français

S'informer sur le conte et ses versions, sur Vikidia

Regarder le diaporama en anglais

Lire le texte d'origine en anglais

Objectifs

Les objectifs de ce livre sont :

  • Mélange styles : narration, dialogues et descriptions.
  • Comique de situation
  • Thème : impertinence et débrouillardise des petits face au monde des grands.


image logo modifier ces objectifs.