Projet:Traduction/Validation relecture


Procédure

modifier

Dès qu'une leçon a fini d'être traduite, le/a dernier·e traducteur/rice vient ajouter le titre de la page dans la section des leçons en cours de validation avec le bouton ci-dessus.

À partir de ce moment, la leçon est soumise au vote avec au minimum 3 personnes (appelées relecteurs/rices) :

  • 1 relecteur/rice au moins de la spécialité de la leçon (participant au département concerné par la leçon). Ils sont là en tant que personnes compétentes en la matière, et donc valident le fond du sujet, valident le langage utilisé ainsi que les termes appliqués.
  • 2 relecteurs/rices au moins hors de la spécialité (ne participant pas à la faculté concernée par la leçon). Ils sont là pour valider la syntaxe, l'orthographe, la grammaire.

La procédure sera validée dès que tous les relecteurs/rices auront validé la relecture.

Si l'un·e des relecteurs/rices refuse la validation, il/elle devra en indiquer la cause. Les traducteurs/rices ou les relecteurs/rices ayant participé à la traduction et à la relecture pourront y apporter les modifications demandées ou expliciter leurs demandes.

Archive de Projet:Traduction/Validation relecture :
   
En cours Archive 2007

Leçons validées

modifier

Aucune leçon pour le moment.

Leçons en cours de validation

modifier

Aucune leçon pour le moment.