Recherche:Les chemins du langage/Codages numériques des lettres


Les chemins du langage

Toute réaction ou commentaire par rapport à ce travail de recherche sont les bienvenus sur cette page de discussion.

Cette page fait partie de l’espace recherche de Wikiversité et dépend de la faculté langues. Pour plus d'informations, consultez le portail de l'espace recherche ou rendez-vous sur l'index des travaux de recherche par faculté.


Principe modifier

Le temps de pensée étant plus rapide que celui de prononciation des mots, on peut aisément introduire des chiffres dans la communication en séparant les sons en deux catégories, valant respectivement +1 et -1. Métaphoriquement cela peut aussi représenter les contraires : positif/négatif, matière/antimatière, proton/électron, haut/bas, droite/gauche, mâle/femelle, yang/yin…

On distingue les calculs de phonèmes (plus petite unité de phonétique) pour les résultats dans plusieurs langues, de ceux des caractères écrits, pour des codes propres à chaque écriture, en fonction de lettres, idéogrammes, ou polices.

Code multilingue retenu modifier

♂ 1 ♀ -1
b /b/ bébé a /a/ patte
d /d/ dur â /ɑ/ pâte
e, é /e/ essai, blé c, g, gu /g/ garder, seconde
e, è, ê, ai /ɛ/ merci, élève, tête, air e /ə/ le
f, ph /f/ feu, phonétique eu, œ /œ/ neuf, sœur
i, y /i/ idée, lycée eu /ø/ bleu
i, y, il, ll /j/ lieu, rayon, soleil, vanille an, en, am, em, aon /ã/ banc, vent, faon
g, j /ʒ/ âge, je c, k, q, qu /k/ cou, kilo, coq, quoi
m /m/ manger l /l/ louer
n /n/ nous o, au, eau /o/ gauche
p /p/ pierre o /ɔ/ corps
s, ç /s/ sortir, ça om, on /ɔ̃/ bon, ombre
t /t/ tout ou /u/
v /v/ venir r /ʁ/ racine
s, z /z/ zone, maison u /y/ voiture
in, im, aim, ain, en /ɛ̃/ matin, faim, pain, agenda u /ɥ/ huile
un, um /œ̃/ un, parfum w, ou /w/ oui, week-end
ch, sh, sch /ʃ/ chez
2 -2
gn /ɲ/ montagne oi /wa/ loi
0
ng /ŋ/ parking
x /gs, ks/ ex aequo, exploitable

Voir aussi l'API sur le Wiktionnaire  .

Classement par mode de prononciation modifier

 
 

Utilisation modifier

À l’aide de cette clé basée sur la phonétique, on peut obtenir des résultats significatifs dans toutes les langues.

Selon les gens sur qui on peut compter, on peut même additionner ou soustraire les résultats de chaque participant à une discussion.

Par convention le chiffre d’une phrase peut être mis en valeur en le désignant métaphoriquement par une quantité : heure, position, poids, taille, prix, score, note, température, combien, où, quand…

Contrairement aux autres sens des mots (seconds degré, homonyme, anagramme, allusion, épellation) que l’on pourra appeler : mot, blague, son, chant, air, vie, vent, peau, vêtement, drapeau...

Exemple d'épellation : bas => béat, ébat.