Recherche:Les chemins du langage/Liste de "parahomonymes translingues"/J


Les chemins du langage

Toute réaction ou commentaire par rapport à ce travail de recherche sont les bienvenus sur cette page de discussion.

Cette page fait partie de l’espace recherche de Wikiversité et dépend de la faculté langues. Pour plus d'informations, consultez le portail de l'espace recherche ou rendez-vous sur l'index des travaux de recherche par faculté.


Code couleur
français
anglais
allemand
néerlandais
danois
suédois
norvégien
espagnol
catalan
portugais
italien
latin
roumain
grec
russe
finnois
turc
arabe
hébreu
persan
hindi
indonésien
vietnamien
chinois
japonais
Sommaire
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
WXYZ*

J [ʒi] [dʒeI] [jɔt] ['xota] ˈʒɔta [jota] J (joule : m^2·kg·s^-2) ; 10 dix [dis] ten [ten] zehn [tsen] diez [djeθ] des [deʃ] dieci ['djɛtʃi] дéсять [djesit'] عشرة [aʃara] दस [das] 十 [xí] 十 [dʒu], dis [di], dys- [dis] (fr \préfixe\ anormal) dies [di:s] (de \\ ceci/cela), ten [ten] (es \verbe 2ème personne singulier impératif présent\ haber : avoir (ais !)) tên (vi \\ nom) 点 [てん ・ ten] (ja \\ point, virgule) 天 (てん) [ten] (ja \nom\ ciel), ten [tən] (nl \préposition\ te den : à le/la/les : au(x)), 怎 [zěn] (zh \\ comment, pourquoi), das [das] (de \pronom défini neutre nominatif et accusatif\ le) das [dɐs] (pt \contraction\ de + as (des)) daß [das] (de \conjonction\ que), [ʃi] voir E, jew [dʒu:] (en \nom\ juif) जूं [jū̃] (hi \nom\ pou) 句 [jù] (zh \nom\ phrase) 住 [zhù] (zh \verbe\ 1. habiter / loger, 2. cesser / arrêter) 猪 [zhū] (zh \nom\ porc / cochon)

ja (de \adverbe\ oui jà (pt \adverbe\ maintenant)

jabot : jabot (de vêtement) (jabot d'oiseau : crop)

jack : cric ; cochonnet ; valet (cartes)

jacket jacket (n) outre 1/ jaquette (de livre), pochette (de disque), enveloppe plastique (de disquette), aussi 2/ enveloppe (de chaudière, de chauffe-eau), chemise, outer jacket enveloppe extérieure (de chauffe-eau), boiler jacket enveloppe de chaudière

jacket:\'dZakit\ jaquet 1- veste, blouson backgammon 2- jaquette (livre) jaquette morning coat, morning dress

Jahr [jaːɐ̯] (\nom neutre\ année) yaar (ami)

jaillir jail (en \nom\ prison)

jalousie jalousie (en \nom\ store)

jambe jamb [dZGm] (jambage (pièce de maçonnerie soutenant autour d'une ouverture)), jam [dZGm] (confiture, bloquer)

Japan [dZ&'pGn] (Japon, laque)

japon (porcelaine)

jaque (fruit)

jar : bruit discordant, choc ; jarre, bocal, "pot")

jar (n) 1/ secousse, choc2/ son discordant

jar (n) outre 1/ jarre,aussi 2/ récipient, bac, vase, éprouvette, cruche, gas jar récipient pour gaz

jar (v) (tr) choquer, heurter, ébranler (intr) rendre un son discordant

jard (fr) jarre [ʒaʁ] (fr \nom féminin\ récipient, banc de sable, \nom masculin\ mauvaise laine) jars [ʒaʁ] (fr \nom masculin\ mâle de l’oie) jar [ʒɑː(r)] (en \nom\ jarre (récipient), secousse, \verbe\ secouer) [ʒar] جَار (ar \nom\ voisin) jar (wo \adjectif\ bon marché, \verbe\ avoir du succès, coûter)

Jarrón

Jars are wide-mouthed containers made of glass or pottery: pots, jarres.

Jars is the French word for gander, a male goose.

Jars Jars

jas (barre)

java               café, kawa, Java

java (danse)

javel

Je [ʒə] (\pronom personnel permière personne singulier\) jeu [ʒæ] (\nom masculin\), yeux [jø] (\nom masculin pluriel\) je [jə] (néerlandais \pronom personnel et possessif clitique\ tu, te, toi, ton, vous, on, nous, ta, tes, votre, vos)

jean (pair of) jeans

jean (pair of) jeans

jeanette (planche)

jeans              "jean" (jean (étoffe) : denim, jean)

jersey             chandail, jersey (étoffe)

Jersey [ZERzE] (textile naturel) jersey [xer'sei] (le pull)

jest               raillerie, plaisanterie (geste : gesture)

jest raillerie, plaisanterie

jest \dZest\ geste plaisanterie, raillerie gesture to say sth in jest: dire qqch pour rire, pour plaisanter

jet                jet, jais

jet (n) outre 1/ jet (de liquide, etc.)- water jet jet d'eau aussi 2/ buse, gicleur, washer jet gicleur de lave-glace 3/ avion à réaction, jet engine moteur d'avion à réaction, réacteur 4/ jais (la pierre)

jeter

jeter l'éponge, jeter le gant

jeton

jeune

Jeune [ZCn] (\adjectif, nom masculin et féminin\) jeûne [Zgn] (\nom masculin\)

jeûner

jogging (fr) jogging (en)

join (v) (tr) outre 1/ joindre,aussi 2/ rejoindre 3/ s'ajouter à

joint              articulation, rôti, endroit mal famé, tripot, joint

joint (a) conjoint, commun- joint venture société mixte, co-entreprise, groupement d’entreprises

joint (n) outre 1/ joint (en maçonnerie)- buttered joints joints beurrés, new joint joint neuf, running joint coup de sabre aussi 2/ assemblage (de charpente) (le résultat), mortise-and-tenon joint assemblage à tenon et mortaise 3/ (point de) soudure, poor joint mauvaise soudure

joint (v) (tr) outre 1/ jointer,aussi  2/ assembler (deux pièces de charpente) 3/ fermer, étouper

jointed (a) articulé- jointed arch système articulé

jointure           douaire (jointure : joint)

jojo (joli)

jolie jolly ['dZoli] \adjectif\ joli 1- gai, enjoué, jovial, amusant \adverbe\ rudement, drôlement)

jonchée (fromage)

joue [ʒu] (fr \nom féminin\ du visage, \verbe\ jouer) joug [ʒu] (fr \nom masculin\ attelage, servitude)

jour ou moment spécial occasion occasion opportunity

journal : revue, livre de bord, livre de comptes (journal : newspaper)

journal revue, livre de bord, livre de comptes 

journal (n) 1/ tourillon, portée, palier- journal box boîte d'essieu (de locomotive) 2/ revue technique, revue scientifique, journal de société savante mais journal newspaper

journal:\'dZ@:nl\ journal 1- revue spécialisée, livre de bord (news)paper, daily, weekly, magazine 2- journal intime (:diary)

journée

journée (jour) : day

journée (jour) : day

journée (par opposition à la nuit) : daytime

journée (par opposition à la nuit) : daytime

Journée refers a day (jour journée).

Journée Journey 

Journey

journey

journey            voyage, trajet, parcours (journée : day)

journey : voyage

journey voyage

journey : voyage

journey : voyage journée : day

Journey is un voyage or trajet.

journey:\'dZ@:ni\ journée voyage, périple, parcours day

journey/journée (journey : voyage, périple / journée : day)

ju [ʒy] (fr \verbe participe passé\ gésir) jus [ʒy] (fr \nom masculin\ liquide)

jubilación

Jubilación

Jubilación

Jubilarse

Jubilation [ZybilasjP] jubilación [xubila'Tjon] (retraite)

judicature         justice, magistrature, système judiciaire, judicature

judiciaire, juridique

July [dʒʊ'laɪ] (\nom propre\ juillet) jullie ['jɵli] (néerlandais \pronom personnel\ vous, \pronom possessif\ vos, votre)

jumeau (fr \nom masculin\ fratrie, muscle)

jumelle

Jumelle [ZymEl] (longue vue, fille)

junction (n) outre 1/ jonction,aussi 2/ raccord, raccordement, connexion, branchement

June (en \nom\ juin) 准 [zhǔn] (zh \adjectif\ exact / précis)

Junge [jU1&] (\nom masculin\ jeune, \nom neutre\ petit animal)

junior (a) 1/ cadet2/ débutant, subalterne

jupon

Juramento

jurisdiction       juridiction, compétence

jurisprudence      droit (jurisprudence : judicial precedents)

Just has two main meanings. When it means fair, it translates as juste. When it refers time, as in I just ate, it is translated by venir de, je viens de manger. 

juste [ʒyst] (fr \adjectif\ exact, légitime, précis, \adverbe\ exactement, trop court, trop étroit, \verbe\ quelqu’un ou quelque chose juste) juste [ʒyst] (fr \nom féminin\ flacon de table, pichet, esure de capacité pour le vin ou la bière, vêtement serré à la taille) just [ʤʌst] (en \adjectif\ sans détour, simplement, justement, à l’instant, proprement, ne … que, seulement) just (de \adverbe\ justement) just (frison \adverbe\ justement, à l’instant) just (sv \adverbe\ justement, à l’instant) just (ca \adjectif\ exact, juste, qui a raison, vrai, juste, moral) juste [ju.ˈstɛ] (eo \adverbe\ justement) just (letton \verbe\ sentir)

Justement can mean exactly, in fact, rightly, or speaking of which.

Justement Just

justesse, justice

justice

justiciable, justifiable

juteux