« Civilisation turque/Écritures » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Klymene (discussion | contributions)
plan du chapitre + cat
 
Klymene (discussion | contributions)
rédaction chapitre
Ligne 1 :
{{Pas fini}}
{{Unicode}}
{{Chapitre
Ligne 5 ⟶ 4 :
| titre_leçon = Civilisation turque
| idfaculté = langues étrangères
| leçon = [[Civilisation/Turc|La civilisation turque]]
| numero = 6
| précédent = [[Civilisation/Turc/Évolution lexicale|Les évolutions lexicales du turc]]
Ligne 13 ⟶ 12 :
Ce chapitre vous propose de retracer dans l'ordre chronologique les différents systèmes d'écriture du turc dans l'histoire de cette langue.
 
==Les runes de l'alphabet d'OkhonOrkhon==
{{loupe|amorce=Voir l'article de Wikipédia :|w:Alphabet de l'Orkhon{{!}}Alphabet de l'Orkhon}}
{{...}}
 
==L'alphabet Ottoman==
L'alphabet ottoman était une variante de l'abjad arabe, avec des lettres utilisées pour écrire le perse et quelques ajout pour écrire la langue turque et ottomane. Il fut utilisé pendant toute la durée de l'empire ottoman et au tout début de la République turque, jusqu'à son remplacement en 1928 par une variante de l'alphabet latin. Cet alphabet s'appellait ''elifbâ'' (الفبا) en ottoman.
{{...}}
 
{| class="wikitable"
|-
! Lettre seule
! Finale
! Millieu
! Initiale
! Nom
! Dans l'alphabet turc moderne
|- align="center"
| <font size="5">ﺍ</font>||<font size="5">ﺎ</font>||colspan="2"|&mdash;
| elif || a, e
|- align="center"
| <font size="5">ﺀ</font>||colspan="3"|&mdash;
| hemze ||
|- align="center"
| <font size="5">ﺏ</font>||<font size="5">ﺐ</font>||<font size="5">ﺒ</font>||<font size="5">ﺑ</font>
| be || b
|- align="center"
|<font size="5">ﭖ</font>||<font size="5">ﭗ</font>||<font size="5">ﭙ</font>||<font size="5">ﭘ</font>
| pe || p
|- align="center"
|<font size="5">ﺕ</font>||<font size="5">ﺖ</font>||<font size="5">ﺘ</font>||<font size="5">ﺗ</font>
| te || t
|- align="center"
|<font size="5">ﺙ</font>||<font size="5">ﺚ</font>||<font size="5">ﺜ</font>||<font size="5">ﺛ</font>
| se || s
|- align="center"
|<font size="5">ﺝ</font>||<font size="5">ﺞ</font>||<font size="5">ﺠ</font>||<font size="5">ﺟ</font>
| cim || c
|- align="center"
|<font size="5">ﭺ</font>||<font size="5">ﭻ</font>||<font size="5">ﭽ</font>||<font size="5">ﭼ</font>
| çim || ç
|- align="center"
|<font size="5">ﺡ</font>||<font size="5">ﺢ</font>||<font size="5">ﺤ</font>||<font size="5">ﺣ</font>
| ha || h
|- align="center"
|<font size="5">ﺥ</font>||<font size="5">ﺦ</font>||<font size="5">ﺨ</font>||<font size="5">ﺧ</font>
| hı || h
|- align="center"
|<font size="5">ﺩ</font>||<font size="5">ﺪ</font>||colspan="2"|&mdash;
| dal || d
|- align="center"
|<font size="5">ﺫ</font>||<font size="5">ﺬ</font>||colspan="2"|&mdash;
| zel || z
|- align="center"
|<font size="5">ﺭ</font>||<font size="5">ﺮ</font>||colspan="2"|&mdash;
| re || r
|- align="center"
|<font size="5">ﺯ</font>||<font size="5">ﺰ</font>||colspan="2"|&mdash;
| ze || z
|- align="center"
|<font size="5">ﮊ</font>||<font size="5">ﮋ</font>||colspan="2"|&mdash;
| je || j
|- align="center"
|<font size="5">ﺱ</font>||<font size="5">ﺲ</font>||<font size="5">ﺴ</font>||<font size="5">ﺳ</font>
| sin || s
|- align="center"
|<font size="5">ﺵ</font>||<font size="5">ﺶ</font>||<font size="5">ﺸ</font>||<font size="5">ﺷ</font>
| şın || ş
|- align="center"
|<font size="5">ﺹ</font>||<font size="5">ﺺ</font>||<font size="5">ﺼ</font>||<font size="5">ﺻ</font>
| sat, sad || s
|- align="center"
|<font size="5">ﺽ</font>||<font size="5">ﺾ</font>||<font size="5">ﻀ</font>||<font size="5">ﺿ</font>
| dat, dad || d, z
|- align="center"
|<font size="5">ﻁ</font>||<font size="5">ﻂ</font>||<font size="5">ﻄ</font>||<font size="5">ﻃ</font>
| tı || t
|- align="center"
|<font size="5">ﻅ</font>||<font size="5">ﻆ</font>||<font size="5">ﻈ</font>||<font size="5">ﻇ</font>
| zı || z
|- align="center"
|<font size="5">ﻉ</font>||<font size="5">ﻊ</font>||<font size="5">ﻌ</font>||<font size="5">ﻋ</font>
| ayın || ', h (ou omise)
|- align="center"
|<font size="5">ﻍ</font>||<font size="5">ﻎ</font>||<font size="5">ﻐ</font>||<font size="5">ﻏ</font>
| gayın || g, ğ
|- align="center"
|<font size="5">ﻑ</font>||<font size="5">ﻒ</font>||<font size="5">ﻔ</font>||<font size="5">ﻓ</font>
| fe || f
|- align="center"
|<font size="5">ﻕ</font>||<font size="5">ﻖ</font>||<font size="5">ﻘ</font>||<font size="5">ﻗ</font>
| kaf || k
|- align="center"
|<font size="5">ﻙ</font>||<font size="5">ﻚ</font>||<font size="5">ﻜ</font>||<font size="5">ﻛ</font>
| kef || k, g, ğ, n
|- align="center"
|<font size="5">ﮒ</font>||<font size="5">ﮓ</font>||<font size="5">ﮕ</font>||<font size="5">ﮔ</font>
| gef
| g, ğ
|- align="center"
|<font size="5">ﯓ</font>||<font size="5">ﯔ</font>||<font size="5">ﯖ</font>||<font size="5">ﯕ</font>
| nef, sağır kef || n
|- align="center"
|<font size="5">ﻝ</font>||<font size="5">ﻞ</font>||<font size="5">ﻠ</font>||<font size="5">ﻟ</font>
| lam || l
|- align="center"
|<font size="5">ﻡ</font>||<font size="5">ﻢ</font>||<font size="5">ﻤ</font>||<font size="5">ﻣ</font>
| mim || m
|- align="center"
|<font size="5">ﻥ</font>||<font size="5">ﻦ</font>||<font size="5">ﻨ</font>||<font size="5">ﻧ</font>
| nun || n
|- align="center"
|<font size="5">ﻭ</font>||<font size="5">ﻮ</font>||colspan="2"|&mdash;
| vav || v, o, ö, u, ü
|- align="center"
|<font size="5">ﻩ</font>||<font size="5">ﻪ</font>||<font size="5">ﻬ</font>||<font size="5">ﻫ</font>
| he || h, e, a
|- align="center"
|<font size="5">ﻯ</font>||<font size="5">ﻰ</font>||<font size="5">ﻴ</font>||<font size="5">ﻳ</font>
| ye || y, ı, i
|}
{{loupe|amorce=Consulter aussi l'article de Wikipédia sur|w:Adaptations_de_l'alphabet_arabe#Turc_ottoman{{!}}l'adaptation de l'alphabet arabe pour l'ottoman}}
==La romanisation==
[[Image:Ataturk-September 20, 1928.jpg|thumb|Atatürk enseignant le nouvel alphabet aux habitants de Kayseri.]]
{{...}}
{{loupe|amorce=Pour apprendre l'alphabet turc moderne et sa prononciation, reportez-vous au chapitre sur|Alphabet/Turc{{!}}l'alphabet turc}}
Le 1{{er}} novembre 1928, la loi sur l'<tt>Adoption et l'Implémentation de l'Alphabet turc<tt> fut officiellement adoptée en Turquie, remplaçant définitivement l'écriture ottomane. Cette réforme alphabétique, à laquelle s'ajoute la création de l'<tt>Académie de Langue Turque<tt> (''Türk Dili Kurumu''), l'ouverture de nombreux <tt>Centres d'Éducation Publiques<tt> dans tout le pays par le Ministère de l'Éducation et l'engagement personnel de Mustafa Kemal Atatürk lors de nombreux voyages dans les campagnes pour aller enseigner l'alphabet permirent de faire passer le taux d'alphabétisme de 20% à 90% de la population en une décennie.
 
Le travail de préparation et de rédaction de ce nouvel alphabet fut confié à un <tt>Comité pour la Langue<tt> (''Dil Encümeni'') composé de neuf membres linguistes, pédagogues, écrivains ou parlementaires. La commission a débuté son travail en juin 1928. La lettre Ö s'inspire du ö suédois sur proposition d'un interprète de l'ambassade suédoise. Ç fut emprunté à l'alphabet albanais et Ş d'une diacritique similaire en roumain, Ü est un emprunt à l'allemand. Enfin, l'usage de C pour le son ''dj'' provient de sa ressemblance avec la lettre arabe ''cim''. Il est intéressant de noter que que ''cim'' (C) avec trois points est devenu Ç ; et que ''sin'' (S) avec trois points est devenue Ş (''shin'').
{{loupe|amorce=Voir aussi l'article de Wikipédia :|w:Révolution des signes{{!}}Révolution des signes}}
 
 
{{Bas de page
| idfaculté = langues étrangères
| leçon = [[Civilisation/Turc|La civilisation turque]]
| précédent = [[Civilisation/Turc/Évolution lexicale|Les évolutions lexicales du turc]]
| suivant = [[Civilisation/Turc/Ottoman|La langue ottomane]]
}}
[[Catégorie:Civilisation turque]]