« Allemand/Vocabulaire/Se présenter » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m Révocation des modifications de 90.6.59.143 (Discussion) vers la dernière version de E.Thepenier
m Robot : Changement de type cosmétique
Ligne 52 :
 
 
[[ImageFichier:GesprächVorstellung.ogg]]
 
== Salutations ==
;Salut
* ''Hallo !'' [[ImageFichier:Hallo.ogg|Écoutez]]
* ''Servus !'' (en Bavière et en Autriche)
* ''Moin !'' ou Moin Moin ! (en Allemagne du Nord)
Ligne 62 :
 
;Pour le matin
* ''Guten Morgen ! '' [[ImageFichier:Guten Morgen.ogg|Écoutez]]
* ou tout simplement ''Morgen !''
 
;Pour le reste de la journée
* ''Guten Tag !'' [[ImageFichier:Guten Tag (another version).ogg|Écoutez]]
* ou tout simplement ''Tag !''
 
;Pour le soir
* ''Guten Abend !'' ou ''N'Abend !'' [[ImageFichier:Guten Abend.ogg|Écoutez]]
* ''Grüß Gott !'' (Allemagne du sud, Autriche, Tyrol du sud)
* ''Gute Nacht !'' : Bonne nuit ! [[ImageFichier:Gute Nacht.ogg|Écoutez]]
 
;Au revoir
Ligne 91 :
 
== Comment vas-tu ? ==
* ''Wie geht es dir ?'' : Comment vas-tu ? [[ImageFichier:Wie_geht_es_dir%3F.ogg|Écoutez]]
* ou plus court ''Wie geht's ?'' : Ça va ?
;Réponses
Ligne 108 :
* ''Ich bin hungrig. Ich habe Hunger.'' : J'ai faim.
* ''Ich bin durstig. Ich habe Durst.'' : J'ai soif.
* ''Ich habe Angst.'' : J'ai peur.
 
[[Catégorie:Vocabulaire allemand]]