« Alsacien/Culture/Variantes dans le dialecte » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Hopla (discussion | contributions)
mAucun résumé des modifications
m maj
Ligne 1 :
{{Chapitre
| niveau = 2
| titre_leçon = Culture alsacienne
| titre = Variantes dans le dialecte
| idfaculté = langues régionales
| leçon = [[../|Culture alsacienne]]
| numéro = 1
| précédent = [[../|Sommaire]]
| suivant = [[../Littérature alsacienne|Littérature alsacienne]]
}}
 
L'Alsace est une petite région, mais on y trouve de nombreux dialectes. Hormis quelques îlots romans à proximité de la Lorraine ou de la Franche-Comté, il s'agit de dialectes germaniques. C'est l'ensemble de ces dialectes germaniques qu'on regroupe sous le terme de « '''dialecte alsacien''' ».
 
Le temps passant, le dialecte alsacien a mieux survécu en Alsace que les dialectes romans (comme par exemple le welche), qui ont presque disparu aujourd'hui.
 
 
[[Fichier:Dialectes Alsace.PNG|vignette|Dialectes parlés en Alsace au XIX<sup>ème</sup> siècle]]
Le dialecte alsacien varie d'un endroit à l'autre, en général de manière progressive. Certains parlent d'un « arc-en-ciel » linguistique, pour illustrer les variations qui se succèdent géographiquement.
 
Ligne 11 ⟶ 22 :
 
Les linguistes, qui considèrent le dialecte de manière plus scientifique, distinguent quelques aires principales :
[[Fichier:Dialectes Alsace.PNG|left|vignette|Dialectes parlés en Alsace au XIX<sup>ème</sup> siècle]]
* francique rhénan lorrain <font color="#5D0098">(dans la bordure au nord-ouest)</font>
* francique méridional palatin <font color="#017FFF">(dans la bordure nord-est)</font>
Ligne 17 ⟶ 29 :
* bas-alémanique du sud <font color="#00B75B">(dans la majeure partie du Haut-Rhin)</font>
* haut-alémanique <font color="#008000">(dans la bordure au sud)</font>
 
{{Bas de page
| idfaculté = langues régionales
| précédent = [[../|Sommaire]]
| suivant = [[../Littérature alsacienne|Littérature alsacienne]]
}}