« Kotava/Grammaire/Personnes et conjugaison » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m Robot : Remplacement de texte automatisé (-   + )
m Robot : Remplacement de texte automatisé (-   + )
Ligne 17 :
 
{|style="float:left;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:left;" rules="all" cellpadding="4" cellspacing="0"
! bgcolor="#EEEEF7" | '''Pronom personnel'''    
! bgcolor="#EEEEF7" | '''Traduction'''
! bgcolor="#EEEEF7" | '''Sens et explications'''
Ligne 25 :
| '''rin''' || (tu) || 2<sup>ème</sup> personne du singulier
|-
| '''in''' || (il, elle, lui) || 3<sup>ème</sup> personne du singulier &nbsp;&nbsp;&nbsp;
|-
| '''min''' || (nous) (inclusif) || 1<sup>ère</sup> personne du pluriel
Ligne 33 :
| '''sin''' || (ils, elles, eux) || 3<sup>ème</sup> personne du pluriel
|-
| '''cin''' || (nous) (exclusif) &nbsp;&nbsp;&nbsp;|| 4<sup>ème</sup> personne du pluriel
|}
 
Ligne 48 :
 
{|style="float:left;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:left;" rules="all" cellpadding="4" cellspacing="0"
! bgcolor="#EEEEF7" | '''Pronom personnel''' &nbsp;&nbsp;&nbsp;
! bgcolor="#EEEEF7" | '''Traduction''' &nbsp;&nbsp;&nbsp;
! bgcolor="#EEEEF7" | '''Sens et explications'''
|-
| '''int''' || (soi, soi-même) || 3<sup>ème</sup> personne du singulier. &nbsp;&nbsp;&nbsp; <br /> Pronom réfléchi.
|-
| '''sint''' || (eux-mêmes) || 3<sup>ème</sup> personne du pluriel. <br /> Pronom réciproque.
Ligne 69 :
! bgcolor="#ECE5CA" | '''Désinence conjuguée'''
|-
| 1<sup>ère</sup> personne du singulier &nbsp;&nbsp;&nbsp; || Radical + désinence '''-'''' <small>(accent)</small> &nbsp;&nbsp;&nbsp;
|-
| 2<sup>ème</sup> personne du singulier || Radical + désinence '''-l'''
Ligne 95 :
 
{|style="float:center;border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:left;" rules="all" cellpadding="4" cellspacing="0"
! bgcolor="#EEEEF7" | '''Forme kotava''' &nbsp;&nbsp;&nbsp;
! bgcolor="#EEEEF7" | '''Traduction'''
! bgcolor="#EEEEF7" | '''Sens et explications'''
Ligne 125 :
| win suteye'''c''' || (vous écriviez, écrivîtes) || 2<sup>ème</sup> personne du pluriel. [''suteye'' + '''c''']
|-
| sin suteye'''d''' || (ils, elles écrivaient, écrivirent) &nbsp;&nbsp;&nbsp;|| 3<sup>ème</sup> personne du pluriel. [''suteye'' + '''d''']
|-
| cin suteye'''v''' || (nous écrivions, écrivîmes) || 4<sup>ème</sup> personne du pluriel. [''suteye'' + '''v''']
Ligne 131 :
|
|-
| jin trakut'''ú''' || (je penserai) || 1<sup>ère</sup> personne du singulier. [''trakutu'' + '''accent'''] &nbsp;&nbsp;&nbsp;
|-
| rin trakutu'''l''' || (tu penseras) || 2<sup>ème</sup> personne du singulier. [''trakutu'' + '''l''']
Ligne 141 :
| win trakutu'''c''' || (vous penserez) || 2<sup>ème</sup> personne du pluriel. [''trakutu'' + '''c''']
|-
| sin trakutu'''d''' || (ils, elles penseront) || 3<sup>ème</sup> personne du pluriel. [''trakutu'' + '''d'''] &nbsp;&nbsp;&nbsp;
|-
| cin trakutu'''v''' || (nous penserons) || 4<sup>ème</sup> personne du pluriel. [''trakutu'' + '''v''']