« Littérature de jeunesse en anglais : Quatorze fables d'Esope/Présentation du livre » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m enlever caractères gras dans le tableau
mise en page
Ligne 1 :
* Quatorze fables traduites en cc-by-sa
* "Baby's own Aesop" de [[Walter Crane]] (Florida Digital Library, 1887)
* illustrations de Walter Crane, 1887
{| class="wikitable"
|-
| ÉSOPE POUR LES ENFANTS, fables condensées et versifiées avec leur moralité adaptée et illustrée par Walter Crane ; graveur Edmund Evans, Londres et New York, George Routledge & fils, 1887. || [[File:Crane title.jpg|Page de titre en anglais]] || THE BABY'S OWN AESOP being the fables condensed in rhyme with portable morals pictorially pointed by WALTER CRANE engraved in colours by EDMUND EVANS LONDON § NEW YORK, GEORGE ROUTLEDGE § SONS, MDCCCLXXXVII
|}
 
 
* Quatorze fables traduites en cc-by-sa
* "Baby's own Aesop" de [[Walter Crane]] (Florida Digital Library, 1887)
* illustrations de Walter Crane, 1887
 
 
# Le renard et les raisins (The fox and the grapes)