« Littérature de jeunesse en anglais : Trois petits cochons, par Leslie Brooke/La maison de briques » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
wikification
mise en page
Ligne 7 :
| suivant = [[../Les navets/]]
}}
<gallery mode="packed" widths="300" heights="300">
[[FileImage:Three_little_pigs_-_third_pig_builds_a_house_-_Project_Gutenberg_eText_15661.jpg|thumb|center|upright=2|Le troisième petit cochon construit sa maison]]
Image:Three little pigs, Img006.jpg|Le loup essaie en vain d'entrer dans la troisième maison
</gallery>
 
{{Encart
[[File:Three_little_pigs_-_third_pig_builds_a_house_-_Project_Gutenberg_eText_15661.jpg|thumb|center|upright=2|Le troisième petit cochon construit sa maison]]
| couleur = jaune
{{Encadre
| couleur symbole = Mandarinetexte
| épaisseurcadre = 2pxoui
| contenu =
| fond = Jaune de Naples
<big>Le troisième rencontra un homme qui portait un chargement de briques ; il lui dit :
| contenu =
<big>Le troisième rencontra un homme qui portait un chargement de briques ; il lui dit : « S'il vous plait, Monsieur, donnez-moi ces briques pour construire ma maison » ; l'homme lui donna les briques et le petit cochon s'en fit une maison.
 
<big>Le troisième rencontra un homme qui portait un chargement de briques ; il lui dit : « S'il vous plait, Monsieur, donnez-moi ces briques pour construire ma maison » ; l'homme lui donna les briques et le petit cochon s'en fit une maison.
C'est alors que le loup se présenta comme il avait fait avec les deux autres cochons : « Petit cochon, petit cochon, laisse-moi entrer ! »
 
C'est alors que le loup se présenta comme il avait fait avec les deux autres cochons : « Petit cochon, petit cochon, laisse-moi entrer ! »
 
« Petit cochon, petit cochon, laisse-moi entrer ! »
 
« Certainement pas, par le poil de mon menton, ton, ton. »
Ligne 24 ⟶ 31 :
Et Il prit son souffle, puis souffla, il reprit son souffle et souffla, il souffla encore et reprit son souffle et mais ne put détruire la maison.</big>
}}
 
 
{{Bas de page
| idfaculté = littérature