« Recherche:À propos de l'universalité des droits de l'homme » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Robot : Remplacement de texte automatisé (-\b(\d+)ème\b +\1{{e}}) |
m Robot : Remplacement de texte automatisé (-qu'il +qu’il) |
||
Ligne 12 :
== Introduction ==
Cet article a pour but de réfléchir sur le sens que peut prendre le terme universalité dans le cadre d'une analyse sur les droits de l'homme tel
== Les origines des droits de l'Homme ==
Ligne 36 :
=== Universalité dans la création ===
Nous venons de voir à travers une brève présentation historique des droits de l'homme que la création de ce concept est étroitement liée à l'histoire des nations [[w:occident|occidentales]]. La création de ce texte ne peut donc prétendre à un caractère universel dans le sens de sa création. Toutes les nations, tous les peuples, tous les hommes de la terre n'ont pu contribuer à l'élaboration de ce texte ne fût-ce que par un procédé démocratique de représentation. De plus, il existe d'autres textes en la matière tel que la charte africaine des droits de l'homme et des peuples, adoptée le 27 juin [[w:1981|1981]] à [[w:Nairobi|Nairobi]] lors de la 18{{e}} Conférence de l'[[w:Organisation de l'Unité Africaine|Organisation de l'Unité Africaine]] et La Déclaration des droits de l’Homme en Islam, adoptée au [[w:Caire|Caire]] le 5 août [[w:1990|1990]] par l'organisation de la conférence islamique. Notons également
=== Universalité dans la reconnaissance ===
Ligne 43 :
Afin de se rendre compte de la complexité de la situation, analysons simplement la première partie du premier article de la déclaration universelle: « Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits »<ref>Voir: http://www.un.org/french/aboutun/dudh</ref>.
Un pays comme l'[[w:Inde|Inde]] par exemple où le système de caste fait partie intégrante de la vie quotidienne ne pourrait se retrouver dans cette affirmation. En outre, dans nos pays occidentaux, pourtant à l'origine de ce traité, les sans-papiers ne peuvent pas non plus prétendre à une liberté, une égalité en dignité et en droits au même titre qu'un membre du gouvernement, qu'un riche homme d'affaire ou même que d'un simple citoyen aussi pauvre soit-il. Ainsi comme le dit [[w:Felipe Gómez Isa|Felipe Gómez Isa]] dans son ouvrage ''La protección internacional de los derechos. humanos en los albores del siglo XXI'', « Los derechos humanos son una especie de esperanto, que difficilment se puden convertir en el lenguaje cotidiano de la dignidad humana a lo largo del globo » (que je traduis par: Les droits humains sont une espèce d'espéranto
=== Universalité dans l'application ===
|