« Littérature de jeunesse en anglais : Quatorze fables d'Esope/L'aigle et le corbeau » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
présentation texte |
cadre |
||
Ligne 7 :
| suivant = [[../Le chaud et le froid/]]
}}
<br/>
[[File:Walter Crane, Babys Own Aesop, p. 42.png|thumb|center|upright=2|Walter Crane, The eagle and the crow]]▼
<center>
{{Boîte_déroulante▼
{{Encadre
| couleur = jaune▼
| couleur = {{Idfaculté/couleur/littérature}}
| titre = THE EAGLE AND THE CROW, BY WALTER CRANE▼
| fond = {{Idfaculté/pastel/littérature}}
| contenu =▼
| épaisseur = 5px
<big>▼
| contenu =
<poem>▼
<br/>
The Eagle flew off with a lamb ;▼
<gallery mode="packed" widths="500" heights="500">
Then the Crow thought to lift an old ram,▼
▲
In his eaglish conceit.▼
</gallery>
The wool tangled his feet,▼
And the shepherd laid hold of the sham.▼
BEWARE OF OVERATING YOUR OWN POWERS.▼
</big>▼
}}
<br />
{{Encart
| couleur = beige
Ligne 42 ⟶ 39 :
</big>
}}
</center>
▲{{Boîte_déroulante
▲ | couleur = jaune
▲ | titre = THE EAGLE AND THE CROW, BY WALTER CRANE
▲ | contenu =
▲<big>
▲<poem>
▲The Eagle flew off with a lamb ;
▲Then the Crow thought to lift an old ram,
▲In his eaglish conceit.
▲The wool tangled his feet,
▲And the shepherd laid hold of the sham.
▲BEWARE OF OVERATING YOUR OWN POWERS.
▲</big>
}}
{{Bas de page
| idfaculté = littérature
|