« Allemand/Vocabulaire/Vouloir et pouvoir » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ndagoubert (discussion | contributions)
Nouvelle page : {{ébauche allemand}} {{Chapitre |titre=Vouloir et Pouvoir |idfaculté=langues étrangères |leçon=Département:Allemand |numero=1 }} La volonté, ainsi que l'obligation, s'exp...
(Aucune différence)

Version du 21 juin 2007 à 21:10

La volonté, ainsi que l'obligation, s'expriment avec des verbes de modalité, des modaux. La volonté s'exprime avec wollen (prononcer voleune) et mussen (mousseune). exemples :
Du muss kommen Tu dois venir
Ich will nicht kommen Je ne veux pas venir

Logo de la faculté
Cette page est une ébauche concernant l’allemand. Avant de recréer une ressource du même type, essayez d'abord de compléter celle-ci ; si c'est impossible, remplacez son contenu par le vôtre. Si vous êtes l'auteur(e) de cette page et que vous souhaitez la continuer, retirez ce bandeau.
Début de la boite de navigation du chapitre
Vouloir et Pouvoir
Icône de la faculté
Chapitre no {{{numéro}}}
Leçon : Département:Allemand
fin de la boite de navigation du chapitre
En raison de limitations techniques, la typographie souhaitable du titre, « Vocabulaire : Vouloir et Pouvoir
Allemand/Vocabulaire/Vouloir et pouvoir
 », n'a pu être restituée correctement ci-dessus.