« Littérature de jeunesse en anglais : Hans Christian Andersen, Le Vilain Petit Canard/Présentation du livre » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m illustrations légendées
Aucun résumé des modifications
Ligne 15 :
<br />
 
'''Le Vilain Petit Canard''' est un des contes de fées favoris des enfants qui vivent, laborieusement, le fait de grandir, de pas être forcément conformes au modèle idéal attendu par leur environnement familial ou scolaire et d'être parfoissouvent persécutés pour leurs insuffisances temporaires qu'ils croient permanentes. Il est lu et chéri comme un message d'espoir par tous les harcelés.
 
Toutes Les œuvres de l'auteur, '''Hans Christian Andersen''', sont dans le domaine public. Elles ont été écrites en danois mais ont immédiatement rencontré un succès international et ont toutes été traduites dans plusieurs langues européennes dès leur publication.
 
* Deux versions anglaises du conte du ''Vilain Petit Canard'' sont dans le domaine public et téléchargeables sur [[:en:s=The Ugly Duckling|Wikisource]].
* Les illustrations du lithographe hollandais Theo van Hoytema, datant de 1893, sont en ligne [http://www.geheugenvannederland.nl/nl/geheugen/view?coll=ngvn&identifier=PRB01%3A851305091 '''ici'''].
* Elles sont présentées sur [http://ecole.edulibre.org/node/1280 le site éducatif de Cyrille Largillier] sous deux formes, vierge et légendée avec la [[s:Le Vilain Petit Canard (Andersen-Soldi)|traduction française de Soldi de 1876]].
* Elles ont été légendées en anglais (adaptation simplifiée Annie Lesca) et [http://ecole.edulibre.org/node/1284 mises en page également par Cyrille Largillier] en 2013 (licence cc-by-sa).