« Grec ancien/Grammaire/Déclinaisons des noms/Présentation » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m Robot : Remplacement de texte automatisé (-\n(==={0,3})(?: *)([^\n=]+)(?: *)\1(?: *)\n +\n\1 \2 \1\n)
→‎Le vocatif : καλιμερα n'existe pas en grec ancien (vu dans le Grand Bailly)
Ligne 34 :
{{traductions
| langue1 = grc
| ΚαλιμεραΧαῖρε, '''Σώκρατες''' | Bonjour, '''Socrate'''.
| '''Κύριε''' ἐλέησον | '''Seigneur''', prends pitié.
| '''Κύριε''', ποῦ ὑπάγεις; | '''Seigneur''', où vas-tu ? (Alors qu’il fuyait Rome, [[w:Pierre (apôtre)|Pierre]] aurait rencontré [[w:Jésus de Nazareth|Jésus]] portant sa croix, et lui aurait posé cette question.)