« Breton/Grammaire/Articles » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
maintenance
4/4
Ligne 9 :
| niveau = 2
}}
On appelle ''article'' un mot qui, placé devant un substantif ou l'adjectif antéposé au substantif, sert à le déterminer plus ou moins précisément et peut prendre la marque du genre (féminin ou masculin) et du nombre.<br>
En français, il y a des articles articles définis : ''le, la, les'', des articles indéfinis : ''un, une, des'', des articles partitifs : ''de, du, des'' et des articles dits «&nbsp;contractés&nbsp;» fusionnés avec une préposition : ''au (x), du, des''.
 
Les articles bretons jouent le même rôle, mais dans des conditions différentes de celles du français.
== Cours ==
==Article défini==
 
L'article défini breton est indépendant du genre et du nombre : il reste inchangé, que le mot qui le suit soit féminin ou masculin, au singulier ou au pluriel.<br>
Il existe en breton un ''article défini'' et un ''article indéfini'', qui varient selon la consonne initiale du mot qu’ils précèdent:
Mais il se décline en fonction de la consonne initiale du mot qui le suit :
 
*<big>'''an'''</big> <span style="font-family:Georgia;">[ãn]</span> devant les <small>'''VOYELLES'''</small> et <small>'''N, T, D, H'''</small> ;
=== Article indéfini ===
*<big>'''al'''</big> devant <small>'''L'''</small> ;
 
*<big>'''ar'''</big> devant les autres consonnes ; <small>'''Y'''</small> est considérée comme une consonne.
L'article indéfini est :
<div style="margin-top:25px; margin-bottom:25px; box-shadow:0 0 10px LightGrey; width:auto; display:table; border:1px solid #a7d7f9; border-radius:0.5em 0.5em 0.5em 0.5em; background-color: #f8f8f8; background-image: -moz-linear-gradient(center top , #f8f8f8, #fff); text-align: left; padding:0.5em;">
<div style="display:inline; margin-left:1%; font-size:14pt; valign:center;">[[File:Crystal Projec icons.png|20px]]&nbsp;&nbsp;<small>Exemples : l'article défini</small></div>
* '''un'''
<div style="background-color:#ffffe0; width:auto; border-radius: 0.5em 0.5em 0.5em 0.5em; padding:1em;">
* '''ul'''
* '''an''' aber ''(la ria)'' • an enez ''(l'île)'' • an inizi ''(les îles)'' • an oabl ''(le ciel)'' • an uloc'h ''(la poussière)'' • an nor ''(la porte)'' • an tiez ''(les maisons)'' • an daol ''(la table)'' • an hendadoù ''(les ancêtres)''
* '''ur'''
* '''al''' labous ''(l'oiseau)'' • al laboused ''(les oiseaux)''
(prononcer : ''eun'', ''eul'', ''eur'')
* '''ar''' c'harr ''(la voiture)'' • ar mor ''(la mer)'' • ar yod ''(la bouillie)''
 
</div>
=== Article défini ===
</div>
 
==Article indéfini==
L'article défini est :
L'article indéfini est indépendant du genre et se décline de la même façon que l'article défini :
 
*<big>'''un'''</big> <span style="font-family:Georgia;">['œn:]</span> devant les <small>'''VOYELLES'''</small> et <small>'''N, T, D, H'''</small> ;
* '''an''' (prononcer ''an-n''),
*<big>'''ul'''</big> <span style="font-family:Georgia;">[œl]</span> devant <small>'''L'''</small> ;
* '''al'''
*<big>'''ur'''</big> <span style="font-family:Georgia;">[œr]</span> devant les autres consonnes ; <small>'''Y'''</small> est considérée comme une consonne.
* '''ar'''
<div style="margin-top:25px; margin-bottom:25px; box-shadow:0 0 10px LightGrey; width:auto; display:table; border:1px solid #a7d7f9; border-radius:0.5em 0.5em 0.5em 0.5em; background-color: #f8f8f8; background-image: -moz-linear-gradient(center top , #f8f8f8, #fff); text-align: left; padding:0.5em;">
 
<div style="display:inline; margin-left:1%; font-size:14pt; valign:center;">[[File:Crystal Projec icons.png|20px]]&nbsp;&nbsp;<small>Exemples : l'article indéfini</small></div>
=== Emploi ===
<div style="background-color:#ffffe0; width:auto; border-radius: 0.5em 0.5em 0.5em 0.5em; padding:1em;">
L'emploi de ces différentes formes n’est pas lié au genre ou au nombre, mais à la prononciation.
* '''un''' aber ''(une ria)'' • un enez ''(une île)'' • un ivin ''(un ongle)'' • un ouf ''(une crique)'' • un urzh ''(un ordre)'' • un nor ''(une porte)'' • un ti ''(une maison)'' • un daol ''(une table)'' • un hendad ''(un ancêtre)''
 
* '''ul''' labous ''(un oiseau)'' • ul louarn ''(un renard)''
La forme de l’article est déterminée uniquement par les consonnes initiales du mot qui suit.<br />
* '''ur''' c'harr ''(une voiture)'' • ur mezeg ''(un médecin)'' • ur yalc'h ''(une bourse)''
 
</div>
On utilise :
</div>
 
==Article partitif==
* ''an'' et ''un'' devant
Les articles partitifs français ''de, du, des'' n'existent pas en breton. Leur rôle est joué par '''l'absence d'article'''.
** les consonnes '''n''', '''d''', '''t''', et '''h'''
<div style="width:auto; margin-top:25px; margin-bottom:25px; box-shadow:0 0 10px LightGrey; display:table; border:1px solid #a7d7f9; border-radius:0.5em 0.5em 0.5em 0.5em; background-color: #f8f8f8; background-image: -moz-linear-gradient(center top , #f8f8f8, #fff); text-align: left; padding:0.5em;">
** devant les '''voyelles''',
<div style="display:inline; margin-left:1%; font-size:14pt; valign:center;">[[File:Crystal Projec icons.png|20px]]&nbsp;&nbsp;<small>Exemples : le partitif (absence d'article)</small></div>
* ''al'' et ''ul'' devant '''l'''.
<div style=" width:auto; background-color:#ffffe0; border-radius: 0.5em 0.5em 0.5em 0.5em; padding:1em;">
* ''ar'' et ''ur'' devant les '''autres consonnes'''.
{| width="100%"
 
|- valign="top"
{{Exemple
| style="border-right:1px solid #e0e0e0; padding-right:15px;"|
| contenu =
<span style="font-variant:small-caps;">'''Concret dénombrable'''</span>
 
*'''al''' lennoù'' (les lacs)'' '''→ lennoù''' ''(des lacs)''
* an den : l'homme
*'''ur''' steredenn ''(une étoile)'' '''→ stered''' ''(des étoiles)''
* ar mor : la mer
*'''an''' ti ''(la maison)'' '''→ tiez''' ''(des maisons)''
* al levr : le livre
*'''ar''' vag ''(le bateau)'' '''→ bigi''' ''(des bateaux)''
* un ti : une maison
| style="border-right:1px solid #e0e0e0; padding-left:15px; padding-right:15px;"|
* ur skol : une école
<span style="font-variant:small-caps;">'''Concret non dénombrable'''</span>
* ur yar : une poule}}
*'''an''' dour ''(l'eau)'' '''→ dour''' ''(de l'eau)''
 
*'''ar''' gloan ''(la laine)'' '''→ gloan''' ''(de la laine)''
Cependant, l’article indéfini n'existe pas au pluriel.
*'''ar''' spoum ''(l'écume)'' '''→ spoum''' ''(de l'écume)''
 
*'''an''' traezh ''(le sable)'' '''→ traezh''' ''(du sable)''
== Article zéro ==
| style="padding-left:15px; padding-right:15px;"|
 
<span style="font-variant:small-caps;">'''Abstrait'''</span>
Devant un nom pluriel l'absence d’article est la marque de l'indéfini, l’article indéfini n'existant pas au pluriel. On peut parler alors d’article zéro.
*'''an''' amzer ''(le temps)'' '''→ amzer''' ''(du temps)''
 
*'''an''' droug ''(le mal)'' '''→ droug''' ''(du mal)''
 
*'''ar''' garantez ''(l'amour)'' '''→ karantez''' ''(de l'amour)''
 
*'''al''' labour ''(le travail)'' '''→ labour''' ''(du travail)''
{{Exemple
|}
| contenu =
</div>
 
</div>
* tud : des gens
==Articles contractés==
* traoù : des choses
Il n'y a pas d'équivalent breton aux articles contractés français, les prépositions restent séparées des articles dans ces cas :
* levrioù : des livres
*'''d'ar gwellañ''' ''(au mieux)'' • '''d'ar vro''' ''(au pays)'' • '''d'ar c'hizhier''' ''(aux chats)'' ;
* parkeier : des champs
*'''eus an Norzh''' ''(du Nord)'' • '''diouzh an tu mat''' ''(du bon côté)'' • '''en abeg d'ar fazioù''' ''(à cause des erreurs)''.
}}
 
Au singulier l'absence d’article a valeur d' ''article partitif'' et désigne :
 
 
* des noms concrets de choses non dénombrables
 
{{Exemple
| contenu =
 
* dour : de l'eau
* traezh : du sable
* stered : des étoiles
* logod : des souris
}}
 
 
 
* des noms abstraits désignant des perceptions ou des sentiments
 
 
 
{{Exemple
| contenu =
 
* karantez : de l'amour
* labour : du travail
* tristidigezh : de la tristesse
* kaerded : de la beauté
}}
 
 
== Effet sur l'accent ==
Rappelons que l'accent se place généralement sur l'avant dernière syllabe du mot.
 
* ''L'article défini n'est jamais accentué''.
** soit le nom qui le suit porte l'accent: an ti
** soit l'adjectif qui suit le nom porte l'accent: ar pesk bras
* ''Seul l’article indéfini peut être accentué''.
** Il est accentué dans le seul cas suivant
*** Dans une suite ''article indéfini + nom monosyllabique'' : '''ur pesk'''
** Dans le cas d’un nom de plus d'une syllabe il n’est pas accentué
*** soit le nom qui suit est accentué: '''un aval'''
*** soit l'adjectif qui suit le nom est accentué : '''un aval mat'''.
 
<span style="color:#008000;"><big>♦</big></span> Cependant, l'article défini breton '''an, al, ar''' se contracte avec la préposition '''e''' ''(en, dedans)'' : '''en''' (en + ar) , '''el''' (en + al), '''er''' (en + ar).
<div style="margin-top:25px; margin-bottom:25px; box-shadow:0 0 10px LightGrey; width:auto; display:table; border:1px solid #a7d7f9; border-radius:0.5em 0.5em 0.5em 0.5em; background-color: #f8f8f8; background-image: -moz-linear-gradient(center top , #f8f8f8, #fff); text-align: left; padding:0.5em;">
<div style="display:inline; margin-left:1%; font-size:14pt; valign:center;">[[File:Crystal Projec icons.png|20px]]&nbsp;&nbsp;<small>Exemples : l'article contracté</small></div>
<div style="background-color:#ffffe0; width:auto; border-radius: 0.5em 0.5em 0.5em 0.5em; padding:1em;">
*'''en''' arc'h ''(dans le coffre)'' • en egor ''(dans l'espace)'' • en inizi ''(dans les îles)'' • en oabl ''(dans le ciel)'' • en uloc'h ''(dans la poussière)'' • en nevezamzer ''(au printemps)'' • en tiez ''(dans les maisons)'' • en dar ''(dans l'évier)'' • en hañv ''(en été)''
*'''el''' lenn ''(dans le lac)'' • el lu ''(dans l'armée)''
*'''er''' c'harr ''(dans la voiture)'' • er mor ''(dans la mer)'' • er yod ''(dans la bouillie)''
</div>
</div>
<span style="color:#008000;"><big>♦</big></span> L'article indéfini ne se contracte pas: '''en un''' arc'h ''(dans un coffre)'' • '''en ul''' lenn ''(dans un lac)'' • '''en ur''' c'harr ''(dans une voiture)''.
==Particularités==
;Substantifs
*Quand un substantif est déterminé par un autre substantif, il ne prend pas d'article : '''merc'h he mamm''' ''(la fille de sa mère)'' • '''yezhadur ar brezhoneg''' ''(la grammaire du breton)''.
*Quand il y a un rapport de partition entre les deux substantifs, le second ne prend pas l'article : '''an tamm bara''' ''(le morceau de pain)'' • '''ul lur amann''' ''(une livre de beurre)''.
*Le substantif '''kêr''' ''(ville)'' isolé ne prend pas d'article défini : '''mont e kêr''' ''(aller en ville)'' • '''kêr Gemper''' ''(la ville de Quimper)''. <ref><span style="font-variant:small-caps;">'''attention :'''</span> '''mont e kêr''' ''(aller en ville)'' <big>≠</big> '''mont d'ar gêr''' ''(aller à la maison)'' • '''chom e kêr''' ''(rester en ville)'' <big>≠</big> '''chom er gêr''' ''(rester à la maison)'' • ''etc''.</ref><br>
:<span style="color:#008000;">♦</span> Mais : '''ar gêr vras''' ''(la grande ville)'' ; l'article indéfini est régulier : '''ur gêr vihan''' ''(une petite ville)'' • '''ur gêr eo, ur vourc'h n'eo ket''' ''(c'est une ville, pas un bourg)''.<br>
*Les noms de repas ne prennent pas l'article défini : '''lein''' ''(le repas du matin)'' • '''merenn''' ''(le repas du midi)'' • '''koan''' ''(le repas du soir)'' <ref>Et '''adlein''' ''(la collation du matin, entre le repas du matin et le repas de midi)'', '''merenn''' ''(le "goûter")'', '''koan''' ''(la collation du soir, entre le repas et le coucher)'', '''fiskoan''' ''(le réveillon)''.</ref>. Cependant, il prennent l'article quand on désigne un repas particuler : '''ul lein re fonnus''' ''(un repas du matin trop copieux)'' • '''e goan diwezhañ''' ''(son dernier repas du soir)''.<br>
;Comparatifs
*On ne met pas d'article devant un comparatif sur lequel on veut insister :
:• '''an dra gentañ''' ''(la première chose)'' '''→ kentañ tra a welas''' ''(la première chose qu'il vit)'' ;
:• '''ar brasañ fazi eo''' ''(c'est l'erreur la plus grave)'' '''→ brasoc'h fazi eo c'hoazh''' ''(c'est une erreur encore plus grave)''.
*Pas d'article non plus à l'exclamatif : '''brasat fazi !''' ''(quelle grave erreur !)''.
;Temporels
*Les noms des jours prennent l'article ou pas selon le sens de la proposition.
:• Un jour déterminé par l'article défini signifie un jour particulier dans le contexte : '''d'al Lun e vin e Brest''' ''(je serai à Brest le lundi, pas un autre jour dans le contexte)''.
:• Un jour précédé par l'article indéfini désigne n'importe quel jour : '''d'ul Lun e vin e Brest''' ''(je serai à Brest un lundi, sans plus de précision)''.
:• L'absence d'article marque une habitude : '''da Lun e vezan e Brest''' ''(je suis à Brest tous les lundis)''.
*On omet l'article indéfini devant '''bloaz''' ''(an)'' et '''miz''' ''(mois)'' dans les expressions telles que : '''miz zo, bloaz zo''' ''(il y a un mois, un an)'' • '''miz e chomin e Gwened ha bloaz e Naoned''' ''(je resterai un mois à Vannes et un an à Nantes)'' • '''miz pe bloaz goude e c'hoarvezo''' ''(cela se produira un mois ou un an après)''.
;Noms de personnes
*On place l'article défini devant les titres de personnes suivants quand on parle d'elles, au singulier ou au pluriel :
:• '''aotrou''' ''(monsieur)'' '''→ an aotrou X''' ''(monsieur X)'' • '''aotrounez''' ''(messieurs)'' '''→ an aotrounez X & Y''' ''(messieurs X & Y)''
:• '''itron''' ''(madame)'' '''→ an itron X''' ''(madame X)'' • '''itronezed''' ''(mesdames)'' '''→ an itronezed X & Y''' ''(mesdames X & Y)''
:• '''dimezell''' ''(mademoiselle)'' '''→ an dimezell X''' ''(mademoiselle X)'' • '''dimezelled''' ''(mesdemoiselles)'' '''→ an dimezelled X & Y''' ''(mesdemoiselles X & Y)''
*L'article défini disparaît quand on s'adresse directement aux personnes, et le substantif prend une majuscule :
:• '''Aotrou X''' ''(Monsieur X)'' • '''Aotrounez''' ''(Messieurs X & Y)''
:• '''Itron X''' ''(Madame X)'' • '''Itronezed X & Y''' ''(Mesdames X & Y)''
:• '''Dimezell X''' ''(Mademoiselle X)'' • '''Dimezelled X & Y''' ''(Mesdemoiselles X & Y)''
*On ne met pas d'article entre les titres et les qualités : '''an aotrou rener''' ''(monsieur le directeur)'' • '''an itron vaodiernez''' ''(madame la ministre)'' • '''an dimezell gannadez''' ''mademoiselle l'ambassadrice)''.
:• Si la qualité d'un homme commence par une voyelle, on gardera l'article défini avec élision : '''an aotrou 'n abad''' ''(monsieur l'abbé)'' • '''an aotrou 'n eskob''' ''(monseigneur l'évêque)'' • '''an aotrou 'n urcher''' ''(monsieur l'huissier)''.
*Les noms d'habitants terminés par '''-iz''' ne prennent pas l'article défini quand on parle d'eux en général : '''Breizhiz eo Kemperiz''' ''(les Quimpérois sont des Bretons)'' ; ils le prennent quand on parle d'eux en particulier : '''ar Gemperiz a welan, pelec'h emañ ar Vrestiz ?''' ''(je vois les Quimpérois, où sont les Brestois ?)''
;Autres expressions
*Là où le français le supprime, le breton emploie l'article défini dans des expressions telles que : '''c'hwezh ar vioù brein zo''' ''(il y a une odeur d'œufs pourris)'' • '''ruziañ gant ar vezh''' ''(rougir de honte)''.
==<small>Notes</small>==
<div style="margin-left:1%; font-size:90%;"><references /></div>
== Exercices ==
{{CfExo
Ligne 120 ⟶ 123 :
|exercice=[[../Exercices/Articles|les articles]]
}}
 
 
{{Bas de page
| idfaculté = langues
Ligne 128 ⟶ 129 :
| suivant = [[../Pronoms/]]
}}
 
[[Catégorie:Articles]]