« Picard/Prononcer le picard/Amuïssement et assimilation » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
rédaction |
m m |
||
Ligne 30 :
La réduction des groupes de consonnes finales a été étudiée avec des locuteurs et dans le texte ''Contes éd choc crimbillie'' d' Armel Depoilly (1989):
On a par exemple:
:::Deux '''eutes''' éfants d'tchoeur i portoait't éch grand pénieu in osieu. (page 62)▼
:::I n'mé résté pu qu'à dire ém priére, [...] '''eutrémint''' o sonme tchuits (page 46)
▲:::Deux '''eutes''' éfants d'tchoeur i portoait't éch grand pénieu in osieu. (page 62)
on a ici une simplification par la suppression de /r/ à la fin du mot.
Ligne 105 :
== Assimilation ==
L'assimilation phonétique est l’influence d'un son sur un autre son. C'est une modification phonétique subie par un son au contact de son voisin (contexte), qui tend à réduire les différences entre les deux.
Pour mettre en évidence une assimilation, il faut pouvoir comparer deux prononciations comme une à lecture lente et une autre à lecture rapide ou courante.
Ligne 125 :
* suppression
'''exemple: chole courèe''' (fr: ce pâté de foie de porc)
:Walcir Cardoso a étudié la fréquence des variations dans 5 communes du Vimeu. La
{| class="wikitable"
Ligne 152 :
Le Vimeu est une région située au sud ouest du domaine picard.
L'assimilation régressive se fait surtout sur '''''chole''''' et '''''dol''''' mais il y a aussi des cas plus
{| class="wikitable"
|