« Paradoxe sémantique/Stress sémantique » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 12 :
{{Citation|contenu={{lang|en|The present day theories of meaning are extremely confused and difficult, ultimately hopeless, and probably harmful to the sanity of the human race. }}}}
Que nous traduisons par ː
{{Citation|contenu=Les Théoriesthéories actuelles des significations sont extrêmement confuses et difficiles, ultimement sans espoir de solution et probablement nuisible à la santé de l'espèce humaine.}}
Si nous avons élaboré l'ébauche d'une théorie sémantique entièrement nouvelle, rejetant la théorie et les concepts de Ferdinand de Saussure, afin de tenir compte et de respecter la nature du sens dans notre esprit et dans notre mémoire, et si nous pouvons proposer quelques améliorations (voir la leçon ː Linguistique DMS), il n'en reste pas moins que l'incommunicabilité formelle de notre propre sens à l'autre, et l'imperception constatée de son propre sens, n'en demeurent pas moins des obstacles infranchissables.