« Wikiversité:Débat d'admissibilité/Espéranto/Vocabulaire/Érotisme » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 13 :
=== Discussions ===
''Toutes les discussions vont ci-dessous. Veuillez créer un sous-paragraphe de ce paragraphe pour toute nouvelle discussion.''
 
L'argument ''on n’a pas besoin d’apprendre ça quand on apprend une langue; '' ne me semble pas justifié pour demander une PàS. Je pense que quelqu'un qui apprend l'anglais doit aussi connaître le vocabulaire érotique et le slang. i.e. connaître cock, whang, fucking, and so on ... <br>
Je ne connais pas l'espéranto et il est donc pas évident pour moi de donner un avis sur cette page. J'ai seulement tapé sur internet les mots clés ''vocabulaire espéranto'' et on trouve plusieurs sites dont celui-ci https://esperanto-panorama.net/vortaro/eofr.htm qui indique par exemple : testiko = testicule / anuso = anus /
kaco = bitte, zob / amori = faire l'amour / etc. Il semble donc que l'IP qui a créé cette page a dû utiliser ce site (?) <br>
sur http://joaojosesantos.net/html/pdf/zamenhofo_fundamento_de_esperanto.pdf on trouve: testik' | testicule<br>
En revanche, sur cette page, il y a des mots qui viennent de la page en picard ... (je vais les supprimer ...), [[Utilisateur:Geoleplubo|Geoleplubo]] ([[Discussion utilisateur:Geoleplubo|discussion]]) 28 avril 2021 à 16:06 (UTC)
 
=== Votes ===
''Entrez ci-dessous votre vote éventuellement suivi d'une brève justification. N’oubliez pas de signer en entrant quatre tildes (<nowiki>~~~~</nowiki>).''