« Portugais/Vocabulaire/Dire l'heure » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 9 :
|suivant=
}}
{{Traductions
Ligne 24 ⟶ 22 :
|une seconde
|um segundo
}} Notez que ''minuto'' et ''segundo'' sont du genre masulin.
}}▼
{{Traductions▼
|langue1=fr|langue2=pt|titre= à bouger!▼
|hier▼
|ontem▼
|aujourd'hui▼
|hoje▼
|demain▼
|amanhã▼
{{Traductions
Ligne 49 ⟶ 38 :
|de minuit au levé du soleil
|madrugada
▲|}}
▲{{Traductions
▲|langue1=fr|langue2=pt|titre= à bouger!
▲|hier
▲|ontem
▲|aujourd'hui
▲|hoje
▲|demain
▲|amanhã
|}}
[[Catégorie:Vocabulaire portugais]]
|