« Portugais/Vocabulaire/Dire l'heure » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 22 :
|une seconde
|um segundo
}} * On demande les heures au pluriel se qui donne : '''Que horas são ?'''
* On répond généralement au pluriel : '''São três horas'''
* On utilise le singulier à une heure : '''é uma hora'''
* On utilise le singulier avec midi et minuit : '''é meio-dia''' ; '''é meia-noite'''
 
* Ajoutez le nombre de minutes : '''São quatro horas e vinte minutos''' pour ''il est quatre heures et vingt minutes''
* Retranchez le nombre de minutes : '''São vinte para cinco''' ou encore '''São cinco menos vinte''' pour ''il est cinq heures moins vingt''
* Utilisez les quarts d'heures : '''Quarto''' para seis''''''quarto menos seis''' pour ''six heures moins le quart''
'''Seis e quarto''' pour ''six heures et quart''
* Une demi heure se dit '''meia-hora''' et s'abrège par '''meia''' exemple : '''São sete e meia''' à ''sept heures et demie ''
 
Notez les moments du jour et de la nuit s'organisent comme dans le monde hispanique ; utile pour saluer votre interlocuteur et relever l'heure.{{Traductions
|langue1=fr|langue2=pt|titre='''Les moments de la journée'''|align=left