Utilisateur:Brotherbull/CoursdeLangue/articles

L'article indéfini

modifier

L'article indéfini a 2 formes possibles :

  1. a devant un mot commençant par une consonne ou un -h aspiré.
  2. an devant un mot commençant par une voyelle ou un h muet comme dans hour.

C'est l'équivalent du un ou une français.

Le pluriel, "some", est optionnel :

Exemple 1 :
(en) She saw a black cat
(fr) elle a vu un chat noir.
Exemple 2 :
(en) She saw black cats
(fr) elle a vu des chats noirs.

ou

Exemple 3 :
(en) She saw some black cats
(fr) elle a vu des chats noirs.

L'article défini

modifier

L'article défini n'a qu'une forme: the quel que soit le nombre. L'anglais n'a pas de genre (sauf pour les pronoms).

L'article défini ne s'emploie pas devant les noms ayant un sens général.

Exemple 1 :
(en) She loves the book
(fr) Elle aime le livre.
Exemple 2 :
(en) She loves books
(fr) Elle aime les livres.
Exemple 3 :
(en) She loves the books
(fr) Elle aime ces livres.

On distingue aussi en français la différence de quantité mais aussi de précision. Quand on parle avec le livre, c’est celui-là et pas un autre, tandis que les globalise les livres.

Mais la prononciation change quand il y a une voyelle ou un h muet après l'article. Il n'est plus prononcé comme « e » mais comme « i » en français.

Exemple 1 :
(en) She loves the apple.
(fr) Elle aime la pomme.
Exemple 2 :
(en) She loves the apples.
(fr) Elle aime les pommes.

Prononciation française: Chi levz ði appel. Chi levz ði appelz. (ð est la prononciation pour le "th" aspiré en anglais)