Vietnamien/Grammaire/Alphabet
Alphabet
modifierListe
modifierMinuscules : a ă â b c d đ e ê g h i k l m n o ô ơ p q r s t u ư v x y
Majuscules : A Ă Â B C D Đ E Ê G H I K L M N O Ô Ơ P Q R S T U Ư V X Y
Explications
modifierLe (chữ) quốc ngữ (Alphabet phonétique international API : /(cɨ˧ˀ˥) kwok˧˥ ŋɨ˧ˀ˥/ ; « écriture de la langue nationale ») est une romanisation de la langue vietnamienne possédant le statut d'orthographe officielle depuis 1920, auparavant l'écriture dite chữ Nôm basée sur les caractères chinois, avec un important nombre de caractères créés pour le vietnamien était l'écriture officielle depuis plusieurs siècles.
C'est un alphabet latin augmenté de nombreux diacritiques servant à noter tant la valeur phonétique de certaines lettres que les tons de la langue. Ci-dessus ne sont présentées que les lettres sans les diacritiques tonales.
Il faut néanmoins faire très attention, car la simple modification de ton peut entraîner un changement de sens complet.
Certaines lettres sont aussi prononcées radicalement différemment au nord et au sud du pays. le R par exemple est prononcé Zeu au nord et Jeu au sud.
Prononciation
modifierLettres simples
modifierLettre | Vietnamien | |
---|---|---|
Prononciation | IPA | |
a | Comme en français dans pâte (on tire en longueur sur le a). | [ɑ] |
ă | Comme en anglais dans cup | [ɐ] |
â | Comme en anglais dans bird | [ɜ] |
b | Comme en français dans barque un peu plus forte, les lèvres resserrées vers l'intérieur. | [b] |
c | Comme en français dans car. | [k] |
d | Comme en français dans Zoé ou alors au sud comme dans bille. | [z],[j] |
đ | Comme en français dans double. | [d] |
e | Comme en français dans naître | [ɛ] |
ê | Comme en français dans beauté | [e] |
g | Comme en français dans gare | [ɣ] |
h | Comme en français dans ha! On doit expulser l'air. | [ɦ],[h] |
i | Comme en français dans biture. | [i] |
k | Comme en français dans kumquat. | [k] |
l | Comme en français dans langue. | [l] |
m | Comme en français dans Maman | [m] |
n | Comme en français dans noir | [n] |
o | Comme en français dans or | [ɔ] |
ô | Comme en français dans eau | [o] |
ơ | Comme en anglais dans tina | [ɤ] |
p | Comme en français dans papa | [p] |
q(u) | Comme en français dans aquarium | [kʷ],[gʷ] |
r | Comme en français dans zoo lorsqu'en initiale Comme en français dans acheter dans les autres cas |
[z],[ʒ] |
s | Comme en français dans chapeau | [s],[ʃ] |
t | Comme en français dans tapis | [t] |
u | Comme en français dans cou | [u] |
ư | Pas d'équivalent en français. Entre ou et eu, Comme « ou » dans joujou sans arrondir les lèvres et en ramenant la langue vers l'arrière de la cavité buccale. | [ɯ] |
v | Comme en français dans voiture | [v], [vʲ] ou [j] |
x | Comme en français dans sire | [s] |
y | Comme en français dans y | [i] |