Auvergnat/Conversation basique/Se présenter, phrase affirmative

Début de la boite de navigation du chapitre
Se présenter, phrase affirmative
Icône de la faculté
Chapitre no 2
Leçon : Conversation basique
Chap. préc. :Salutations
Chap. suiv. :Conjugaison Èsser : Présent de l'indicatif
fin de la boite de navigation du chapitre
En raison de limitations techniques, la typographie souhaitable du titre, « Conversation basique : Se présenter, phrase affirmative
Auvergnat/Conversation basique/Se présenter, phrase affirmative
 », n'a pu être restituée correctement ci-dessus.

Dialogue

modifier

Lòis: - Adieu, coma te t'apèles ?
Margòt: - Adieu, me sónan Margòt.
Lòis: - E iu, me sónan Lòis.
Margòt: - Ente demòres, Lòis ?
Lòis: - Demòre vès Clarmont.
Margòt: - E iu vès Montferrand.

Vocabulaire

modifier

Quelques noms de ville

modifier

Clarmont , Montferrand , Orlhac, Lo Puèi, Riam, Soire, Tièrn, v-Embèrt, Sant Flor, Briude.
Les noms sont assez transparents, car ils viennent tous de l'occitan !

Grammaire

modifier

La phrase affirmative

modifier
  • Elle se construit comme en français et les langues romanes en général. Sujet-Verbe-Objet.
  • On ne met pas de pronom personnel en occitan, comme dans la plupart des langues romanes. Sauf pour accentuer (comme en français avec moi je).

Occitanismes

modifier
  • me sónan Margòt se traduit littéralement par elles/ils m'apellent Margot. On ne dit pas je m'apelle en occitan pour parler de son nom.

S'entrainer

modifier

Entrainez vous à appliquer ce dialogue à vous même.