Discussion:Espagnol/Grammaire/Conjugaison/Être

J’ai remarqué de nombreuses erreurs ou imprécisions sur cette page :

Entres autres : estamos a 9 de octubre (situer dans le temps) mais il existe aussi somos el nueve de octubre (définition du jour - ser + nombre)


voie passive vrai et faux passif pas clairement expliqué :

La puerta está cerrada / la puerta es cerrada n'ont pas le même sens mais existent tous les deux !


Des erreurs facheuses : ser enfermo n'existe pas ce serait extrêmement impoli, insultant ; on n'est jamais malade par définition, rien à voir si la maladie est incurable.

Un état permanent ????? ser joven


estar de enfermera / ser enfermera ; il faut expliquer clairement !!!


Ce qui me gêne c’est que cette page induit en erreur nos élèves pour qui cette notion n’est pas facile à acquérir ; elle ne peut que les embrouiller davantage ; le plan lui-même n’est pas judicieux, les exemples mal choisis sont parfois des cas particuliers, ou susceptibles de faire faire des erreurs etc.

J’ai l'impression que l'auteur est loin de dominer son sujet !

Démarrer une discussion sur Espagnol/Grammaire/Conjugaison/Être

Démarrer une discussion
Revenir à la page « Espagnol/Grammaire/Conjugaison/Être ».