Langues mixtes

Langues mixtes
Autres leçons de langues
Département
Francophonie
Globe of letters.svg
Chapitres
Chap. 1 :Symbole icône indiquant que la page est notablement avancée Métchif (3)
Exercices
Exercice :Symbole icône indiquant que la page est à l'état d'ébauche Métchif (3)
Interwikis

Sur les autres projets Wikimedia :

Dans une langue mixte, on identifie facilement les deux sources. Ceci est différent dans les langues créoles où en principe on identifie seulement une langue parent.

  • Quand la langue mixte s'est développée, la fusion des langues sources est régie par une grammaire et un vocabulaire; les locuteurs n'ont alors plus besoin de connaître les langues sources et la langue est alors totalement autonome.
  • Une langue mixte est aussi différente des parlers comme le Franglais ou le Portuñol ou encore des argots basés sur plusieurs langues.
  • Le michif ou métchif est une langue mixte composée de mots cris et de mots français.

Objectifs

Les objectifs de cette leçon sont :

Les objectifs de cette leçon n'ont pas encore été fixés. Pour le faire, cliquez ici.


Question book-2.svg Modifier ces objectifs


Niveau et prérequis conseillés

Leçon de niveau 3. Les prérequis conseillés sont :

Les prérequis pour cette leçon n'ont pas encore été précisés. Pour le faire, cliquez ici.


Question book-2.svg Modifier ces prérequis



Référents

Ces personnes sont prêtes à vous aider concernant cette leçon :

Personne ne s'est déclaré·e prêt·e à aider pour cette leçon. Pour vous ajouter, cliquez ici.


Question book-2.svg Modifier cette liste