Latin/Grammaire/Déclinaison/Déclinaisons du nom
Introduction
modifierComme on a pu le voir précédemment, le latin repose sur divers cas et déclinaisons pour donner un sens à sa phrase. Les cinq déclinaisons suivantes sont caractérisées par des désinences, ou terminaisons, spécifiques qui permettent d'indiquer le nombre, la fonction, voire le genre d'un nom commun ou d'un nom propre.
Chaque déclinaison correspond à un groupe de mots se déclinant selon le cas et le nombre suivant un modèle précis. Ce sont ces mêmes modèles qui seront ainsi abordés.
Chaque nom fait partie d’une des cinq déclinaisons.
La déclinaison s’identifie avec la terminaison du génitif singulier.
Terminaison du génitif singulier | Déclinaison |
---|---|
ae | première |
i | deuxième |
is | troisième |
us | quatrième |
ei | cinquième |
Première déclinaison
modifierLa première déclinaison concerne essentiellement des noms féminins et parfois des noms masculins, comme les métiers (nauta, ae, m : matelot) ou les nationalités (Belgae, arum, m : les Belges). Elle se caractérise par un génitif singulier en -ae.
Prenons le modèle vita, ae, f. (la vie). Le radical invariable de vita est vit-, les désinences caractéristiques de cette déclinaison sont en gras.
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | vita | vitae |
Vocatif | vita | vitae |
Accusatif | vitam | vitas |
Génitif | vitae | vitarum |
Datif | vitae | vitis |
Ablatif | vita | vitis |
Appliquons ...
- Nautae sunt signifie Ce sont des marins
Sunt, le verbe être à la troisième personne du pluriel du présent de l'infectum, introduit un attribut du sujet, correspondant au cas du nominatif, qui est nautae, ici au pluriel.
- Pecuniam puellis dat signifie Il donne de l’argent aux jeunes filles
Le verbe dat (donner à la troisième personne du singulier du présent de l'infectum), est suivi d'un complément d'objet direct, donc d'un accusatif : pecuniam (il donne -quoi donc ?- de l'argent), et d'un complément d'objet second (à qui est-ce que l’argent est donné ?), soit un datif ici au pluriel : puellis (aux jeunes filles).
La deuxième déclinaison
modifierLa déclinaison regroupe les noms dont le génétif singulier est en -i. La plupart des noms sont masculins, mais il peut y avoir des noms féminins , comme les noms d’arbres (par exemple ficus, i, f) et le nom humus, i, f (de la terre). Cette fois cependant, la déclinaison est différente s'il s'agit d'un masculin/féminin ou d'un neutre.
Premier modèle dominus, i, m. (le maître), selon lequel se déclinent les noms masculins et féminins.
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | dominus | domini |
Vocatif | domine | domini |
Accusatif | dominum | dominos |
Génitif | domini | dominorum |
Datif | domino | dominis |
Ablatif | domino | dominis |
Attention cependant, les noms masculins de cette même déclinaison dont le nominatif est en -er présentent quelques singularités dues à la phonétique. Ils suivent alors soit le modèle de puer, i, m. (l'enfant), qui garde son radical entier tout au long de la déclinaison, soit le modèle d'ager, agri, m. (le champ, le terrain cultivé) qui subit une modification du radical. Voyons plutôt ...
Modèle Puer | Modèle Ager | ||||
---|---|---|---|---|---|
Cas | Singulier | Pluriel | Singulier | Pluriel | |
Nominatif | puer | pueri | ager | agri | |
Vocatif | puer | pueri | ager | agri | |
Accusatif | puerum | pueros | agrum | agros | |
Génitif | pueri | puerorum | agri | agrorum | |
Datif | puero | pueris | agro | agris | |
Ablatif | puero | pueris | agro | agris |
Remarquez la conservation totale ou au contraire la contraction du radical.
Enfin, étudions la déclinaison du genre neutre qui se caractérise par des désinences de nominatif, vocatif et accusatif identiques. Cette particularité se retrouve dans les autres déclinaisons du neutre. Concentrons-nous donc sur la deuxième déclinaison et son modèle neutre templum, i, n. (le temple) :
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | templum | templa |
Vocatif | templum | templa |
Accusatif | templum | templa |
Génitif | templi | templorum |
Datif | templo | templis |
Ablatif | templo | templis |
De nouveau, appliquons :
- Caius in foro stat signifie Caïus reste dans le forum
Caius se décline comme tout nom et, étant au nominatif, est sujet du verbe stat (rester). L'ablatif in foro (dans le forum) traduit un complément circonstanciel de lieu.
- Domini templi Gallis bellum indixerunt signifie Les maîtres du temples déclarèrent la guerre aux Gaulois
Attention, nous nous trouvons confrontés à un petit problème : Domini et templi ont les mêmes désinences mais une fonction différente. Comment trouver le bon sens ? Grâce au contexte de la phrase. On a le verbe indixerunt (déclarèrent) qui introduit un complément d'objet direct, donc un accusatif : bellum et un complément d'objet second (~ Complément d'objet indirect avec un C.O.D.), traduit par un datif pluriel : Gallis. Ainsi, l’on a "... déclarèrent la guerre aux Gaulois", pour déceler le sujet, il faut faire des essais : "Les temples du maître" ? Non ... "Les maîtres, les temples" ? Non plus ... On aboutit alors au plausible "Les maîtres du temple".
La troisième déclinaison
modifierCommençons par les généralités, sont de cette déclinaison tous les noms dont le génitif singulier est en -is. Toutefois, cette déclinaison aussi présente une particularité quant aux radicaux des mots s'y rattachant. En effet, il y a deux catégories de noms dans cette déclinaison :
- Les imparisyllabiques, qui rassemblent les noms dont le radical du nominatif à une syllabe de moins que celui du génitif, comme consul, consulis, m. (le consul) et corpus, corporis, n. (le corps).
- Les parisyllabiques, qui, aux contraires, regroupent les mots dont le radical du nominatif et du génitif ont le même nombre de syllabes, c’est le cas de civis, civis, m./f. (le citoyen, la citoyenne) et de mare, maris, n. (la mer).
À toute règle, ses exceptions ! Les noms parisyllabiques de troisième déclinaison du champ lexical de la famille tels que pater, tris, m. (le père); mater, tris, f. (la mère); frater, tris; m. (le frère); juvenis, is, m. (le jeune homme); senex, is, m. (le vieillard); canis, is (le chien), m. se déclinent comme des imparisyllabiques. De plus, il existe des "faux imparisyllabiques" qui se déclinent comme des parisyllabiques malgré leur ressemblance à ces premiers. On peut les reconnaître, pour les noms masculins ou féminins, grâce aux deux consonnes qui terminent le radical du génitif, comme urbs,urbis, f. (la ville), et pour les noms neutres grâce à leur radical en -al et en -ar, tel que animal, animalis, n. (l'être animé, l'animal). Ces parisyllabiques et imparisyllabiques divergent seulement en quelques points, comme l’on peut le remarquer dans le tableau de modèles suivant :
Modèles imparisyllabiques | Modèles parisyllabiques | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Masculin/Féminin | Neutre | Masculin/Féminin | Neutre | ||||||||
Cas | Singulier | Pluriel | Singulier | Pluriel | Singulier | Pluriel | Singulier | Pluriel | |||
Nominatif | consul | consules | corpus | corpora | civis | cives | mare | maria | |||
Vocatif | consul | consules | corpus | corpora | civis | cives | mare | maria | |||
Accusatif | consulem | consules | corpus | corpora | civem | cives | mare | maria | |||
Génitif | consulis | consulum | corporis | corporum | civis | civium | maris | marium | |||
Datif | consuli | consulibus | corpori | corporibus | civi | civibus | mari | maribus | |||
Ablatif | consule | consulibus | corpore | corporibus | cive | civibus | mari | maribus |
La quatrième déclinaison
modifierSont de la quatrième déclinaison tous les noms dont le génitif singulier se termine par -us.
Les noms masculins et féminins y suivent le modèle de manus, us, f. (la main), tandis que les noms neutres se déclinent comme cornu, us, n. (la corne).
Masculin/Féminin | Neutre | ||||
---|---|---|---|---|---|
Cas | Singulier | Pluriel | Singulier | Pluriel | |
Nominatif | manus | manus | cornu | cornua | |
Vocatif | manus | manus | cornu | cornua | |
Accusatif | manum | manus | cornu | cornua | |
Génitif | manus | manuum | cornus | cornuum | |
Datif | manui | manibus | cornui | cornibus | |
Ablatif | manu | manibus | cornu | cornibus |
On notera toutefois que quelques rares mots comme domus, us, f. (la maison), qui, s'ils appartiennent bien à la quatrième déclinaison comme le justifie leur génitif singulier en -us, adoptent une déclinaison dite mixte, car ils utilisent des formes tant de la quatrième que de la deuxième déclinaison :
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | domus | domus |
Vocatif | domus | domus |
Accusatif | domum | domus ou domos |
Génitif | domus | domuum ou domorum |
Datif | domui | domibus |
Ablatif | domo | domibus |
Locatif | domi |
Le locatif sert à signifier le lieu où l’on se trouve :
- Domi sum signifie Je suis à la maison (sum est le verbe être à la première personne du singulier du présent de l'infectum).
La cinquième déclinaison
modifierUltime déclinaison nominale latine, la cinquième déclinaison dont le génitif singulier est en -ei et qui est essentiellement composée de noms féminins comme res, rei, f. (la chose), excepté dies, diei, m. (le jour) et son dérivé meridies, ei, m. (midi).
Masculin | Féminin | ||||
---|---|---|---|---|---|
Cas | Singulier | Pluriel | Singulier | Pluriel | |
Nominatif | dies | dies | res | res | |
Vocatif | dies | dies | res | res | |
Accusatif | diem | dies | rem | res | |
Génitif | diei | dierum | rei | rerum | |
Datif | diei | diebus | rei | rebus | |
Ablatif | die | diebus | re | rebus |