Le Rapport de Brodeck/Incipit, commentaire no 1/Plan du commentaire
Ce document est spécifiquement rattaché au chapitre :
Incipit, commentaire no 1
de la leçon :
Le Rapport de Brodeck
Incipit, commentaire no 1
de la leçon :
Le Rapport de Brodeck
-
La volonté de témoigner
- Rapporter des faits ?
- Le rapport
- imparfait à passé proche : « ce qui venait de se passer »
- neutralité (narrateur fiable) : « rien »
- quels faits ? : pronoms (« y », « le »), indéfinition (« les faits »), absence de COD (« tu dirais »)
- Un changement brutal du sujet
- du récit au personnage par comparaison : surnoms
- milieu des expressions est inutile : « ne demandez pas »/« un peu moi »
- Des éléments de contexte très vague
- « la guerre », « cet homme »
- CC de temps relatifs : « il y a environ 3 mois », « juste après »
- mots alternatifs (approximation, correction) : « ou », « Erengiës »
- Le rapport
- Exprimer un point de vue
- La nécessité/détermination de parler
- « il faut », « oui »
- Il se distingue des autres (position subjectif)
- pronom personnel tonique : « moi », « toi »
- pronom personnel sujet : « je »
- pronom personnel complément : « me »
- outils d'opposition : « mais »
- Des expressions d'un jugement
- « j'avais l'impression »
- « je suis certain »
- « qualifier » (n'indique pas un jugement, en effet il est en train de juger)
- « pour moi »
- « je crois »
- « sans doute »/« mieux »
- « si parfaitement »
- question rhétorique : « pourquoi avoir choisi notre village ? »
- village éloigné/abandonné ou damné (polysémie) : « perdu »
- impératifs (assurances)
- 4 phrases déclaratives courtes aux premières lignes, soulignent la gravité de la situation
- La nécessité/détermination de parler
- Rapporter des faits ?
-
Les obstacles à une parole libre
- Les menaces qui pèsent sur le narrateur
- Une attitude paradoxale de Brodeck
- constats contraictoires « ne me demandez pas son nom »/« je dirai l'Erengniës »
- antithèse : « qualifier l'inqualifiable », « ligoter ma mémoire »
- métaphore filée sur le thème de la coercition
- présentation de la machine : il constate mais il ne dit pas
- personnification du cheval
- La pression de l'entourage
- marqueurs de totalité : « trop », « très », « tellement »
- discours direct, futur à valeur injonctive : « tu diras », « ils te croiront », « ça suffira »
- phrases courtes (personnage en position de complémement/objet)
- L'histoire du personnage
- son histoire mystérieux est aussi un obstacle
- le nom « Brodeck » est similaire du verbe « broder »
- passé composé → présent : « tu sais »
- lien avec l'Anderer
- Une attitude paradoxale de Brodeck
- Le risque d'un récit inexact
- Les faits sont mal établis : imprécisions sur les acteurs et les choses
- absence de compléments
- privilégier les pronoms
- pronom indéfini « on » *
- généralisation « ils »
- L'analyse est incertaine : hésistation
- points de suspension
- modalisation
- phrases interrogatives
- adverbes
- Le propos risque d'être manipulé
- polyptote du verbe « savoir » : « tout le monde le sache » (subjonctif), « tu sais écrire » (affirmative), « on ne l'a jamais su » (négatif)
- Les faits sont mal établis : imprécisions sur les acteurs et les choses
- La trahison du langage : comment dire l'indicible ?
- Brodeck soumis au doute
- voc. de parole
- tournures négatives
- absence de nom pour l'Anderer : surnoms en dialecte
- anithèses
- Une ambiguïté des noms propres « Schloss » (château)
- noms exotiques : « De Anderer », « Mondlich », « Ereigniës »
- Le langage mal adapté à la situation
- retticence, une langue innaturelle
- anithèse, la machine a envie de dysfonctionner, connote le langage cassé, pas adapté à la situation ; connotation pour une machine qui ne fonctionne pas
- l'implicite révèle ce qui est impossible à dire
- syllogisme incomplet (raisonnement en trois étapes)
- « inqualifiable » (polysémie) : indescriptif, très péjoratif
- conclusion : le devoir de mémoire
- Brodeck soumis au doute
- Les menaces qui pèsent sur le narrateur