Néerlandais/Grammaire/Orthographe
En néerlandais, l’orthographe change en fonction des sons et du type de syllabes. On distingue deux types de syllabes. L'orthographe repose essentiellement sur les voyelles, qui peuvent être simples (a, e, i, o, u) ou doubles (aa, ee, ie, oo, uu).
Types de syllabes
modifierSyllabes ouvertes
modifierLes syllabes ouvertes se terminent toujours par une voyelle :
- zo (ainsi)
- scho|len (écoles)
- station (gare)
- metro (métro)
Syllabes fermées
modifierPar opposition, les syllabes fermées se terminent par une consonne :
- tram (tram)
- bus (bus)
- centrum (centre)
- boot (bateau)
Longueur des voyelles
modifierVoyelles brèves
modifierLes voyelles brèves ne se rencontrent que dans les syllabes fermées et sont toujours simples :
- pad (sentier)
- pet (sentier)
- put (puits)
Voyelles longues
modifierLes voyelles longues se rencontrent aussi bien dans des syllabes ouvertes que fermées.
En syllabe ouverte, les voyelles longues sont simples :
- kamer (chambre)
En syllabe fermée, les voyelles longues sont doubles :
- zaak (affaire)
- week (semaine)
- uur (heure)
Sons /ɪ/ et /iː/
modifierLe son /ɪ/ ("i" bref) s'écrit "i" :
- licht (léger)
Le son /iː/ ("i" long) s'écrit toujours "ie" :
- biet (betterave)
- ieder (chaque)
Application des règles d'orthographe
modifierUne voyelle double en syllabe fermée devient simple en syllabe fermée, c'est-à-dire lorsque l’on ajoute une terminaison :
- de zaak (l'affaire) > de zaken (les affaires)
- ik hoor (j'entends) > horen (entendre)
Pour garder une voyelle brève, on double la consonne finale de la syllabe fermée :
- dik (gros) > dikke (gros)
- het bed (le lit) > de bedden (les lits)
Les lettres "v" et "z"
modifierLes lettres "v" et "z" ne se trouvent qu'en début de syllabe. Ailleurs, elles deviennent respectivement "f" et "s" ; il faut donc penser à modifier l’orthographe en fonction de l'ajout ou du retrait des terminaisons :
- geloven (croire) > ik geloof (je crois)
- verliezen (perdre) > ik verlies (je perds)
- de dief (le voleur) > de dieven (les voleurs)
- het huis (la maison) > de huizen (les maisons)