Portugais/Grammaire/Pronom/Pronom personnel

Début de la boite de navigation du chapitre
Le pronom personnel
Icône de la faculté
Chapitre no 1
Leçon : Les pronoms
Retour auSommaire
Chap. suiv. :Pronom personnel complément
fin de la boite de navigation du chapitre
En raison de limitations techniques, la typographie souhaitable du titre, « Les pronoms : Le pronom personnel
Portugais/Grammaire/Pronom/Pronom personnel
 », n'a pu être restituée correctement ci-dessus.


Pronoms personnels sujets - Pronomes personais retos modifier

Les pronoms personnels droits, tiennent le rôle de sujet dans la phrase.

portugais français
Eles andaram na rua. Ils marchèrent dans la rue.

Eles exerce la fonction de sujet dans la phrase, Les « pronoms droits » quand ils apparaissent, sont toujours accompagnés d'un verbe. Ce sont des pronoms substantifs, ils remplacent un substantif pour représenter la personne dont il est question dans la phrase.
Eu sou francês. Eu se substitue au nom de la personne qui est française : Olivier é francês.
Nós jogamos rugby com uma bola oval. Nós se substitue aux personnes qui jouent au rugby.

Dans la pratique ils sont souvent occultés, quand la terminaison verbale permet de déterminer la personne.


Les formes modifier

Personnes / Pessoas
Singular Singulier Plural Pluriel
Première personne eu je nós nous
Deuxième personne tu tu vós vous
Troisième personne masculin ele il eles ils
Troisième personne féminin ela elle elas elles
Troisième personne forme de politesse (Tratamento) você vous vocês vous
Rappel
  • Première personne : La personne ou le groupe de personnes qui s'exprime;
  • Deuxième personne : La personne ou le groupe de personnes à qui on s'exprime;
  • Troisième personne : Une personne ou un groupe de personnes tiers à propos duquel on s'exprime.

L'utilisation du pronom sujet modifier

Début de l'exemple
Fin de l'exemple

On déduit la forme du pronom même si celui-ci est invisible (on parle de sujet occulté ou elliptique).

Cas particuliers où l’on fait apparaitre le pronom sujet.

  • Quand on veut donner de l'emphase au sujet.

Ele é o vencedor!

  • Quand on souhaite opposer deux personnes ou lorsqu’il y a un contraste entre elles.

Eu falo português ; você fala francês.

  • Quand on veut représenter un substantif déjà mentionné antérieurement.

O Presidente é uma pessoa simpática. Ele não se cansa de abraçar o seu povo

Début d’un principe
Fin du principe


Rappel

L'utilisation des pronoms personnels sujet :

  • On évite son emploi quand la forme verbale porte l'indication de la personne (canto : je chante).
  • On l'utilise d'avantage dans l’expression orale si on veut insister sur la personne.
  • On l'utilise à l'écrit si la forme verbale ne permet pas de déterminer la personne (eu disse) ou si l’on veut insister fortement sur la personne.