Pronoms personnels compléments - pronome oblíquo
modifierEnterre-o no jardim. Le pronom o est complément d'objet direct du verbe. Ici le pronom oblique est dit atone car il n’est pas lié par une préposition : enterra algo ou alguma coisa (enterrer quelque chose).
Entregue-me o que é teu. Le « pronom oblique » : me ; est le complément d'objet indirect du verbe entregar (Livre moi ce qui est à toi). Ici le « pronom oblique » est régi par une préposition : entregar a alguém (livrer à quelqu’un)
Venha comigo para o sul. Le pronom oblique comigo (avec moi) agit comme complément du verbe vir (venir) ; régi par la préposition com (avec) - (Viens avec moi dans le sud).
Le pronom complément d'objet indirect est dit tonique.
Tableau des pronoms personnels compléments
Complément atone (sans préposition) |
Complément tonique (avec préposition) | ||||
---|---|---|---|---|---|
Sujet | Direct | Indirect | Réfléchi | Non réfléchi | Réfléchi |
eu | me | me | me | mim | mim |
tu | te | te | te | ti | ti |
ele ela você |
o a |
lhe | se | ele ela |
si |
nós | nos | nos | nos | nós | nós |
vós | vos | vos | vos | vós | vós |
eles elas vocês |
os as |
lhes | se | eles elas vocês |
si |
Non Les contractions
modifierme+o(s), a(s) | mo(s), ma(s) |
te+o(s), a(s) | to(s), ta(s) |
nos+o(s), a(s) | no-lo(s), no-la(s) |
vos+o(s), a(s) | vo-lo(s), vo-la(s) |
lhe+o(s), a(s) | lho(s), lha(s) |
lhes+o(s), a(s) | lho(s), lha(s) |
com+mim | comigo |
com+ti | contigo |
com+nós | connosco (P) / conosco (B) |
com+vós | convosco |
com+si | consigo |
Ele et elas précédés de de et em. Portugais/Grammaire/Annexe/Combinaisons et contractions
Cas particuliers
modifierPronoms atones après forme verbale en -r -s -z eis ; la forme verbale perd sa consonne finale et le pronom devient lo(s), la(s) :
- fazer+o = fazê-lo (le faire) ;
- amas+as = ama-las (tu les aimes) ;
- fiz+o = fi-lo (je l'ai fait) ;
- eis+os = ei-los (les voici).
La règle joue pour les pronoms enclavés dans le futur et le conditionnel : amá-lo-ei (je l'aimerai).
Pronoms atones après forme verbale terminée par une nasale ; le pronom devient no(s), na(s) : fazem+o = fazen-no (ils le font).