Recherche:Sur l’extension des genres grammaticaux en français/-eune
Dans le corpus considéré l'épicénie concerne jeune et son dérivé djeune.
Réflexions paradigmatiques
modifierLe terme jeune vient du moyen et de l’ancien français où il prend les formes juefne, juene, joene, issus du latin populaire supposé rendu en jovene comme altération du latin juvenis ou iuvenis de même sens[1], à comparer à jouvence. D'où une série ostentatoire en jouvẽne, jouvìne, jouvāne, jouvǫne, jouvúne, ou pour maintenir un forme monosyllabique juẽnve, juìņve, jouāņve, jǫņve, júņve.
Notes
modifier
Références
modifier- ↑ (en) « iuvenis », dans Wiktionary, the free dictionary, (lire en ligne)