« Turc/Vocabulaire/Politesses » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Klymene (discussion | contributions)
création du chapitre : salutations et formules de dialogue basiques
(Aucune différence)

Version du 7 mars 2009 à 16:37

Début de la boite de navigation du chapitre
Politesses
Icône de la faculté
Chapitre no {{{numéro}}}
Leçon : Vocabulaire de base
Chap. préc. :Sommaire
Chap. suiv. :Les couleurs
fin de la boite de navigation du chapitre
En raison de limitations techniques, la typographie souhaitable du titre, « Vocabulaire de base : Politesses
Turc/Vocabulaire/Politesses
 », n'a pu être restituée correctement ci-dessus.

Salutations

turc français
Hoş geldiniz Bienvenue
Hoş bulduk Réponse à Modèle:Guil
Merhaba Salut (d'origine arabe)
Günaydın Bonjour (quand il fait jour)
Selam Salut (d'origine arabe)
İyi günler Bonne journée
İyi akşamlar Bonsoir
İyi gece Bonne nuit
Allahaısmarladık! Au revoir
Görüşürüz À plus ! (litt. On se voit)

Dialogue basique

turc français
Nasılsın? Comment vas-tu ?
Nasılsınız? Comment allez-vous ?
İyiyim Je vais bien
İyi değilim Je ne vais pas bien
Lütfen S'il te plaît/S'il vous plaît
Teşekkürler Merci
Teşekkür ederim Merci
Memnun oldum! Enchanté !
Seni seviyorum Je t'aime
Ben de Moi aussi