« Recherche:Imagine un monde/Épistémologie » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 122 :
=== Un travail de recherche dialogique ===
 
En décidant de rédiger le résultat de ses recherches au sein même de son terrain d'étude et sous les yeux de ses acteurs, il m'est donc venu à l'esprit de les inviter à relire et à commenter mes écrisécrits selon une procédure peu courant en sciences sociales. Comparée à d'autres types d' « écritures anthropologiques »<ref name=":1" group="B">{{Ouvrage|langue=|auteur1=|prénom1=Bernard|nom1=Charlier|prénom2=Christine|nom2=Grard|prénom3=Frédéric|nom3=Laugrand|prénom4=Pierre-Joseph|nom4=Laurent|titre=Écritures anthropologiques|lieu=|éditeur=Academia|date=2020-02-12|pages totales=|isbn=978-2-8061-0471-7|lire en ligne=|consulté le=}}</ref>, l'écriture de cette thèse ne doit pas être assimilée aux « écritures plurielles » dans lesquelles on se met à « écrire avec »<ref group="B">{{Ouvrage|langue=|auteur1=|prénom1=Jacinthe|nom1=Mazzocchetti|prénom2=Marie-Pierre Nyatanyi|nom2=Biyiha|titre=Plurielles: femmes de la diaspora africaine|passage=|lieu=|éditeur=Karthala|date=2016|pages totales=|isbn=978-2-8111-1617-0}}</ref> mais bien à une écriture collaborative et dialogique dans lequel je favorise la collaboration avec les acteurs de terrain dans le but de confronter mon point de vue « etic » de chercheur aux points de vue « émiques » des acteurs<ref group="B">{{Ouvrage|langue=|auteur1=|prénom1=Jean-Pierre|nom1=Olivier de Sardan|titre=La rigueur du qualitatif: les contraintes empiriques de l'interprétation socio-anthropologique|passage=116|lieu=|éditeur=|date=2017|pages totales=|isbn=9782872098972|oclc=1041428324|lire en ligne=|consulté le=}}</ref>.
 
Il est en effet coutume au sein du mouvement Wikimédia et dans le projet Wikipédia notamment, d'entamer une discussion dès qu'il y a divergences d'opinions entre deux contributeurs travaillant sur un même sujet. Traditionnellement ces échanges se déroulent sur des pages de discussions annexées à chaque page web des sites Wikimedia reposant sur le logiciel [[w:fr:MediaWiki|MediaWiki]] et auxquelles on peut directement accéder en cliquant sur l'onglet « Discussion » présent en haut de chaque page de contenu. Puisque que les pages Web sur lesquelles je rédige cette thèse de doctorat possèdent aussi chacune une pagespage de discussions de ce type, j'ai donc eu l'idée d'en profitéprofiter pour y inviter les membres du mouvement à débattre au sujet de ce que j'étais en train d'écrire à leur sujet et au sujet de ce qui les entoure. Ces discussions furent ainsi établies d'un côté, sur une [[Discussion Recherche:Wikimedia|page de discussion principal]]<ref group="W">{{Lien web|langue=|auteur institutionnel=Wikiversité|titre=Discussion Recherche: Imagine un monde|url=https://web.archive.org/web/20200806004012/https://fr.wikiversity.org/wiki/Discussion_Recherche:Imagine un monde|site=|date=|consulté le=2020-08-06}}</ref> portant sur l'ensemble de mon travail équipéeéquipé d'un système de [[w: Wikipédia: Discussions Structurées|discussions structurées]] afin de faciliter les échanges avec ceux qui ne connaissent pas l'usage du [[w: Wikicode|wikicode]] et d'autre part, sur chaque page de discussions, éditables en Wikicode cetcette fois, qui furent associées aux différentes pages dans lesquelles j'ai rédigé séparément chaque chapitre de ma thèse de doctorat.[[Fichier:WikiIndaba conferenceconférence Tunis 2018 photo11.jpg|alt=Photo de dialogues tenus dans le cadre de la conférence Wiki Indaba à Tunis en 2018|gauche|vignette|Photo de dialogues tenus dans le cadre de la conférence Wiki Indaba à Tunis en 2018<ref group="N">En premier plan de cette photo figure [[w:fr:Katherine Maher|Katherine Maher]], directrice de la fondation Wikimédia de mars 2016 à avril 2021 et moi-même et en arrière-plan [[w:fr:Florence Devouard|Florence Devouard]] sa présidente de 2006 à 2008.</ref> (source : https://w.wiki/3GZ2)]]J'ai par la suite incité les acteurs du mouvement à entrer en dialogue au sujet de ma recherche, en postant régulièrement des messages d'invitations sur les principaux espaces de type forum disponibles au sein du mouvement Wikimédia. Cette décision n'aura pas forcément abouti à un nombre exceptionnel d'échanges, mais aura par contre engendré un nombre important de consultations, puisque la page de Wikiversité reprenant l'entièreté de ma thèse fut visitée au total 3288 fois entre le premier janvier 2020 et le 31 décembre de la même année, avec donc une moyenne de 9 visite par jour et des pics journaliers pouvant atteindre 150 visites<ref group="W">{{Lien web|langue=|auteur institutionnel=Toolforge|titre=Analyse des pages vues|url=https://pageviews.toolforge.org/?project=fr.wikiversity.org&platform=all-access&agent=user&redirects=0&start=2020-01-01&end=2020-12-31&pages=Recherche: Imagine_un_monde|site=pageviews.toolforge.org|date=|consulté le=2021-01-09}}</ref>. Pour peu que l'on adhère à cet adage bien connu « Qui ne dit mot consent ! » la faible quantité de discussions apparue par rapport à la relativement grande fréquentation des pages est donc quelque qui avait plutôt tendance à me rassure. De plus et comme nous allons le voir avec cette conversation reprise ci-dessous et tiré du forum principal de Wikipédia en francaisfrançais, certaines discussiondiscussions au sujet de ma thèse eurent aussi lieu en dehors du projet Wikiversité où elle est écrite.
 
Voici donc pour exemple le contenu d'une discussion titré « [[w: Wikipédia: Le Bistro/31 mai 2019#Avis_de_travail_en_cours|Avis de travail en cours]] » dans cette espace de discussion général du projet Wikipédia en français que l'on appelle « le bistro ». Cet échange fit suite à un message posté le 31 mai 2019 dans le but de lancer une invitation à la relecture de mes travaux<ref group="W">{{Lien web|langue=|auteur institutionnel=Wikipédia|titre=Wikipédia: Le Bistro/31 mai 2019|url=https://web.archive.org/web/20210109184942/https://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia: Le_Bistro/31_mai_2019|site=|date=|consulté le=2021-01-09}}</ref>:
Ligne 146 :
</blockquote>
 
En plus de ce type d'échange très précieuse quandquant à savoir si je ne faisaitfaisais pas fausse route dans ma description du mouvement ou dans mes analyses et leurs argumentations, j'aurai ensuite sollicité les lecteurs et relecteurs de mes travaux à corriger les éventuelles erreurs, syntaxiques, typographiques ou orthographiques. De manière beaucoup plus exceptionnelle enfin, il est aussi arrivé qu'une personne corrige un jour une erreur d'encodage située dans l'un de mes tableaux d'analyse des finances de la fondation Wikimédia<ref group="W">{{Lien web|auteur institutionnel=Wikiversity|titre=Difference between revisions of "Statistical analysis of Wikimedia Foundation financial reports"|url=https://web.archive.org/web/20210221154010/https://en.wikiversity.org/w/index.php?title=Statistical_analysis_of_Wikimedia_Foundation_financial_reports&diff=next&oldid=2245192&diffmode=source|consulté le=2021-02-21}}</ref>. En fin de compte, ce processus dialogique mis en œuvre dans le cadre de l'écriture de mes travaux aura donc été quelque peu similaire à l'expérience faite par Tom Boellstorf au cours de son ethnographie de ''[[w: Second Life|Second Life]]'' où il organisait des groupes de discussion au sein de sa maison virtuelle baptisée « Ethnographia »<ref group="B">{{Ouvrage|langue=French|auteur1=|prénom1=Tom|nom1=Boellstorff|titre=Un anthropologue dans Second life: Une expérience de l'humanité virtuelle|passage=148|lieu=|éditeur=|date=2013|pages totales=|isbn=9782806100665|oclc=1015987436|lire en ligne=http://sbiproxy.uqac.ca/login?url=http://international.scholarvox.com/book/88842298|consulté le=2019-05-22}}</ref>. Et ilIl me faut signalésignaler aussi par ailleurs que [[w: Mondher Kilani|Mondher Kilani]] parlait déjà d'écriture dialogique dans le courant des années nonante, lorsqu'il citait pour exemple les écrits de [[w: Philippe Descolas|Philippe Descola]]<ref group="B">{{Ouvrage|langue=French|prénom1=Philippe|nom1=Descola|titre=Les lances du crépuscule: relations jivaros, Haute Amazonie|éditeur=Pocker|date=2006|isbn=9782259001540|isbn2=9782266161459|oclc=318814678|lire en ligne=https://www.worldcat.org/title/lances-du-crepuscule-relations-jivaros-haute-amazonie/oclc/318814678&referer=brief_results|consulté le=2019-05-15}}</ref>, de [[w: Jeanne Favret-Saada|Jeanne Favret-Saada]]<ref group="B">{{Ouvrage|langue=French|prénom1=Jeanne|nom1=Favret-Saada|titre=Les mots, la mort, les sorts|date=2014|isbn=9782070322817|oclc=912495039|lire en ligne=https://www.worldcat.org/title/mots-la-mort-les-sorts/oclc/912495039&referer=brief_results|consulté le=2019-05-24}}</ref>, et les siens<ref group="B">{{Ouvrage|langue=French|prénom1=Mondher|nom1=Kilani|titre=La construction de la mémoire: le lignage et la sainteté dans l'oasis d'El Ksar|éditeur=Labor et Fides|date=1992|isbn=9782830906424|isbn2=9782830900644|oclc=1023972968|lire en ligne=https://www.worldcat.org/title/construction-de-la-mmoire-le-lignage-et-la-saintet-dans-loasis-del-ksar/oclc/1023972968&referer=brief_results|consulté le=2019-05-24}}</ref>, dans un autre ouvrage où il décrivait sa propre expérience de la sorte :
 
<blockquote>
Ligne 152 :
</blockquote>
 
Plus récemment, Frédéric Laugrand aura mis au point lui aussi pour sa part, un système d'atelier de transmission intergénérationnelle des savoirs (ATIS) visant à une construction collaborative des savoirs entre des chercheurs et acteurs participants dans une dynamique de transmission à destination des jeunes par le « faire comme si » dont l'objectif final était de produire des documents sous forme de verbatims ultimement validés par les participants<ref group="B">{{Chapitre-B|prénom1=Frédéric|nom1=Laugrand|titre chapitre=L'écriture protéiforme des ateliers de transmission intergénérationnelles des savoirs et vertus de "faire comme si"|auteurs ouvrage=Charlier ''et al.''|titre ouvrage=Écritures anthropologiques|lieu=|éditeur=Académia|date=|pages totales=340|isbn=978-2-8061-0471-7|passage=164}}</ref>. Par rapport à ces deux témoignagetémoignages cependant, ma propre expérience fut tout autre, puisqu'elle ne pourrait ni être assimilée à une création collective de type ATIS; ni être réellement comparable à « une écriture dialogique plaçant le témoignage personnel et la voix des autres au centre du récit anthropologique »<ref group="B">{{Article|langue=|auteur1=|prénom1=Mondher|nom1=Kilani|titre=Fiction et vérité dans l'écriture anthropologique|périodique=Construire le savoir anthropologique|date=1999|issn=|lire en ligne=https://www.worldcat.org/title/fiction-et-verite-dans-lecriture-anthropologique/oclc/716156541&referer=brief_results|consulté le=2019-05-03|pages=101}}</ref> telle que décrite par Kilani.
 
Ce qu'il reste enfin à signaler par contre, c'est que pour pouvoir assumer parfaitement mon dispositif d'écriture dialogique, j'aurai du dans certaines situations et plus particulièrement lors de mes échangeéchanges hors ligne, être capable de maîtriser un minimum le langage de mes interlocuteurs. [[w: Joseph-Marie de Gérando|Joseph-Marie de Gérando]], l'un des précurseurs de l'anthropologie moderne, n'écrivait-il pas dans le journal de la [[w: Société des observateurs de l'homme|société des observateurs de l'homme]] que « Le premier moyen pour bien connaître les Sauvages [expression commune à cette époque], est de devenir en quelque sorte comme l'un d'entre eux ; et c'est en apprenant leur langue qu'on deviendra leur concitoyen. »<ref group="B">{{Ouvrage|langue=|auteur1=|prénom1=Joseph-Marie|nom1=de Gérando|titre=Considérations sur les diverses méthodes à suivre dans l'observation des peuples sauvages, par J.-M. Degérando,…|passage=13|lieu=|éditeur=|date=1800|pages totales=|isbn=|lire en ligne=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6544113q|consulté le=2019-01-04}}</ref> Dans le cadre du mouvement Wikimédia, il ne s'agira bien sûr pas d’appendre les plus 300 langues pratiquées par sa communauté, mais certainement d'acquérir une maîtrise suffisante de l'anglais qui s'est imposé comme ''[[w:fr:Lingua franca|lingua franca]]'' du mouvement au même titre que de nombres autres organisations internationales.
 
De manière moins évidente ensuite, il me fallut aussi apprendre certains langages informatiques indispensables à une profonde compréhension de l'environnement numérique Wikimédia. Le [[w: Wikicode|wikicode]] fut le premier d'entre eux et sa compréhension fort heureusement ne constitua pas un obstacle insurmontable, bien qu'elle nécessite tout de même un certain temps d'assimilation. Malheureusement, dans les débats techniquement plus poussés, ce premier acquis apparut rapidement insuffisant pour pour pouvoir suivre les débats, mais aussi percevoir les enjeux de plein conscience. C'est donc pour ces raisons que j'aurai aussi pris la peine de m'initier aux principaux langages informatiques utiliser au sein du mouvement que sont l'[[Hypertext Markup Language|HTML]], le [[Cascading Style Sheet|CSS]], le [[JavaScript]] et le [[PHP]]. Ce fut un choix que je n'aurai jamais regretterregretté, car il me permispermit de comprendre que chaque langage informatique a son propre vocabulaire et sa propre grammaire dans lesquels se véhiculent au même titre que les [[w:fr:Langage naturel|langages naturels]], un imaginaire et une façon de percevoir les choses de manière tout à fait différente.
 
TouteToutes ces dispositions propices aux dialogues m'auront donc permis en fin de compte d'établir de nombreux échanges écris et verbaux avec les membres de la communauté Wikimédia qui m'auront permis de mieux appréhender leur univers tout en récoltant des avis au sujet de mes travaux de recherches. Certains d'entre eux auront bien évidement influencé mon point de vue, d'autres encore m'auront permis de rectifier certaines erreurs, mais la chose la plus curieuse sans nul doute fut l'apparition d'un nouveau type pratique ethnographique dans laquelle finit par s'établir un processus [[wikt:itératif|itératif]] et [[w:fr:récursif|récursif]] entre mon activité d'écriture et mon observation de terrain.
 
=== Une ''pratique ethnographique récursive'' ===