« Recherche:Alingua » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
Ligne 18 :
Certaines lettres changent de son lorsqu’elle sont en majuscule.
==== Consonnes ====
b, d, f, k, l, m, n, p, t, v, w et z se prononcent comme en français.
 
B se prononce br.
 
b se prononce comme en français.
 
C ou c se prononce comme dans l’italien '''''ch'''iesa''.
 
G se prononce [ɢ], un son peu utilisé, qui ressemble au g français.
 
g se prononce comme en français, mais toujours dur.
 
H se prononce comme un mélange de h expiré et de r.
 
h se prononce comme un h expiré.
 
J ou j se prononce comme le français ill ou y.
 
Q ou q se prononce [q], un son peu utilisé, qui ressemble au son [k].
 
R se prononce comme un r roulé, mais moins roulé que le r.
 
r se prononce comme un r roulé.
 
S ou s se prononce toujours s, comme en français.
 
X pu x est un r guttural, comme le j en espagnol, le ch en allemand ou le kh en hébreu, en arabe ou en yiddish.
 
==== Voyelles ====