Analyse des Logiques Subjectives/La notion de "Parler" (suite)
[ PAGE EN REMANIEMENT] Cette page est en cours de rédaction, mais on peut d'ores et déjà se rendre au chapitre suivant indiqué en bas de page pour profiter d'une petite "pause-culture" 😉
Les interactions entre "Parlers"
modifierUne description détaillée de chacun des quatre principaux Parlers (ainsi que des six restants, puisque l'A.L.S. en décrit dix) sera donnée dans des chapitres ultérieurs. Mais la présentation abrégée que nous en avons faite au chapitre précédent nous permet déjà d'aborder les règles du dialogue (le "jeu dialogique" des échanges verbaux) entre les Parlers de l'A.L.S.
1 - Le CONSENSUS (entente sur le contenu)
modifierIl peut se révéler factice si la forme du discours (le type de Parler,.extension des Points-de-vue) diffère.
- Prenons l'exemple d'un défilé anti-atomique où les manifestants croient lutter pour la même chose :
Certains décrivent l'effet d'une explosion nucléaire comme une DÉSINTÉGRATION (série A-), d'autres comme une VITRIFICATION (série B-), ce qui sémantiquement est exactement le contraire, et renvoie à la dissolution (A) de l'unité dans un cas, et à une momification conservatrice (B) dans l'autre.
- Ailleurs, on pourra entendra les locuteurs choisir tantôt DÉPORTATION (A-), tantôt CONCENTRATION (B-) pour nommer le contenu « cause de nombreuses morts durant la dernière guerre ».
Lorqu'il y a consensus, un locuteur retranscrit, retraduit, dans le Point-de-vue caractéristique de son Parler, les mots de l'autre :
— Il m'a coupé (B-) la parole…
— C'est vrai, il t'a interrompu (A-)
(Il existe, pour la manière dont on disjoint quelque chose en un ou plusieurs morceaux, une'opposition d'Atomes 'à_bords_nets' (Serie B)/'à_bords_flous (Série A) qui sera commentée ultérieurement).
— Ça vous gêne (B-) ?
— Oui, ça me dérange (A-)
("gêner" est en général associé à l'idée d'obstacle - cf "gêne respiratoire". Source : interview de C. Deneuve dans Paris Match,, « Je ne suis pas une dame glacée »).
Un tel consensus est fragile puisque l'unité (factice) sur un thème macro-sémantique dissimule des éléments micro-sémantiques opposés. Il peut se rompre dans certaines conditions, qui servent alors de révélateur à l'antagonisme des Parlers sous-jacents. À propos du référendum sur Maastricht, Alain Duhamel rappelait jadis dans 'L'Express' que « la question européenne a toujours bousculé les clivages partisans, enjambé les frontières politiques, scindé les formations les plus unies, ignoré les antagonismes rituels [macro-sémantiques !]… Devant ce jeu brouillé, devant ces rôles inversés, la tentation est forte de brocarder l'artifice et le composite de ces rapprochements contre-nature ». Mais il remarque aussitôt : « À y regarder de plus près, on constate pourtant que ces deux blocs baroques, que ces deux ligues insolites traduisent deux logiques très profondes, très anciennes et très honorables [les logiques micro-sémantiques de l'A.L.S. !]. Et si la composition du cartel des "oui" et du cartel des "non" démontrait avant tout la primauté des tempéraments sur les idéologies, des caractères sur les clivages ? Et si le lien secret entre partisans et adversaires du traité de Maastricht n'était que le dernier avatar de l'éternelle querelle entre les Anciens (Série 'A') et les Modernes (Série 'B') ? »
2 - Le CONFLIT :
modifierLe désaccord peut ici porter
- sur le contenu : le thème du débat, au niveau macro-sémantique (le seul habituellement pris en compte dans les analyses au niveau "cognitif") ;
- ou sur la forme : le type de Parler, au niveau micro-sémantique que propose l'Analyse des Logiques Subjectives.
- Désaccord sur la forme (avec ou sans désaccord sur le contenu) :
modifieril s'agit d'échanges entre deux locuteurs de Parler différent.
• Dialogue entre un locuteur du Parler "E-> E" et un locuteur "I -> I" :
Cet antagonisme peut être exprimé par l'expression « être comme chien et chat ».
a) Forme et contenu : c'est là qu'on rencontre les « Dialogues-de-sourds » évoqués précédemment, avec la figure rhétorique de la paradiastole[1]. Celle-ci pourrait s'exemplifier dans le conflit de dénominations qui surgit dans un procès entre l'avocat de l'accusation et l'avocat de la défense : « Ceux que vous appelez héros sont des assassins », et réciproquement. Dans la vie quotidienne, les partenaires donnent plutôt l'impression de jouer "au gendarme et au voleur" : le rejet global de la position subjective de l'autre est tel qu'on conteste aussi tous ses contenus .
Extraverti : — Vous êtes rigide, soyez donc plus souple !
Introverti : — C'est vous qui êtes laxiste, soyez donc plus rigoureux !
b) Parfois, alors même qu'on est d'accord sur le contenu d'une proposition, l'opposition naît d'un désaccord sur la manière de le formuler, et s'exacerbe en conflit. La conviction "intime" de chaque protagoniste que sa "personnalité" vaut mieux que celle de l'autre conduit à un affrontement, dans lequel la logique de l'argumentation "subjective" prend le relais de la logique "cognitive". Ainsi un psychanalyste passablement "Extraverti" s'exclame, assez véhément, dans un colloque :
« — [Certaines notions], je veux bien qu'on en parle, mais bonté divine, à partir d'une expérience de chair et d'os (A+), pas comme un discours (B-) … ».
Ensuite, à une consœur qui, adoptant (momentanément) un Point-de-vue Introverti, lui répond :
« — On peut reprendre (B+) les choses quand même d'une manière moins passionnelle (A-), qui consisterait à dire que toute théorie analytique repose (B+) sur de la clinique. »,
... il rétorque vivement :
« — Pas repose (B-), exprime (A+) ! », alors qu'il est d'accord avec elle sur le fond, sur le contenu cognitif ('la théorie vient de la pratique').
- Dialogue entre un locuteur "E -> E" et un locuteur "E -> I" :
On peut l'illustrer par la fable « La cigale et la fourmi ».
Voici des propos entendus chez un locuteur « rangé » parlant d'un locuteur « évaporé » : « Ce garçon s'intéresse à toutes sortes de choses en matière artistique, mais il n'a pas de suite dans les idées. Il appelle ça de l'éclectisme (A+), moi j'appelle ça du dilettantisme (A-). »
Dans cette paradiastole, celui qui parle n'est pas un Introverti trouvant inutile toute activité artistique, mais quelqu'un « d'arrivé » (Parler "constructeur") valorisant l'effort soutenu et productif.
- Désaccord sur le contenu : échanges entre deux locuteurs de même parler.
modifier- Dialogue entre deux locuteurs "E -> E".
a) Dans son intervention à un colloque de l'AFCET, Le système et les personnes, essai d'analyse d'un malentendu, R. Carpentier, ingénieur informaticien, décrit sans a priori psychologisant les représentations opposées qu’ont l’ingénieur et le public de la notion de système (en particulier informatique). Lorsqu'on compare comment l'ingénieur et le public qualifient le système, et dans le cas du public son "contraire", la liberté, on constate qu’ils donnent la même valeur positive à un certain nombre de mots identiques ou voisins (ouvert, vivant, vrai, humain) de la série A. Ils partagent donc le point de vue Extraverti. Mais l’un attribue ces qualités au système, l’autre à l'« anti-système » (la liberté), ils ont ainsi des avis opposés sur le même objet.
Ce type de malentendu est plus simple à résoudre que celui qui relève de parlers différents : il suffit qu'une partie persuade l'autre, de façon sincère ou manipulatrice, que sa manière de voir l'objet est la bonne. C'est par exemple la stratégie d'Apple contre IBM, modifiant pour le public l'image de l'ordinateur (et l'ordinateur lui-même…) pour le rendre convivial, humain, artiste et créatif.
b) Dans le film Diva de J.-J. Beineix, le héros et une jeune asiatique évoquent leurs goûts musicaux. Cela donne à peu près :
— Moi, j'aime le jazz, et toi ?
— J'aime l'opéra
— Peuh, un classique !
— Je ne suis pas classique, je suis lyrique !
LYRIQUE, contenant le trait « A » vocal, est de la série A (ici valorisée), alors que CLASSIQUE est de la série B (ici dévalorisée).
Cette traduction permet au héros de se défendre d'être "Introverti", de rejeter lui-aussi ce qui est B comme mauvais, donc de se situer dans le même camp (Extraverti) que son interlocutrice pour transformer le conflit en consensus.
- Dialogue entre deux locuteurs E -> I :
Contexte thérapeutique dans le Parler "constructeur") : prenons l'exemple de cette phrase prononcée par un journaliste de France Inter le 14/1/1985 à propos des attitudes médicales face au SIDA : « Si les français considèrent les américains comme hystériques (A-), ces derniers considèrent les français comme un peu légers (A- également) ».
Pour les américains, prendre au sérieux l'épidémie, avoir des chances de l'enrayer, c'est pratiquer une INFORMATION soigneuse du public. Ils accusent donc les français de désinvolture (A-).
Les français, considérant qu'il faut dédramatiser, garder son calme, ne pas s'affoler, dénoncent chez les américains ce qu'ils jugent être du tapage et de la dramatisation propres à semer la panique. Chacun des locuteurs E -> I traite donc l'autre de "E -> E" tout en étant d'accord avec lui sur le contenu : la gravité du SIDA.
[ CE CHAPITRE FERA BIENTÔT L'OBJET DE COMPLÉMENTS. Il y aura également par la suite un chapitre sur les "Parlers mixtes" (combinaisons de Parlers), ce qui aboutira aux dix Parlers que propose L'A.L.S. pour décrire les "dialectes subjectifs" rencontrés non seulement dans les échanges quotidiens, mais aussi dans les discours publicitaires et politiques, et dans une certaine mesure dans la littérature et la poésie, notamment chez ceux qui se sont eux-mêmes surnommés "les poètes maudits"... ]
Notes et références
modifier- ↑ « paradiastole », dans Wiktionnaire, (lire en ligne)