En français, les articles indéfinis sont un/des et les article définis sont le/la/les.
L'article indéfini
modifierL'article indéfini a 2 formes possibles :
- a devant un mot commençant par une consonne, un u avec le son /ju/, ou un -h aspiré.
- an devant un mot commençant par une voyelle ou un h muet comme dans hour.
C'est l'équivalent du un ou une français.
Le pluriel, "some", est optionnel :
(en) | She saw a black cat |
(fr) | elle a vu un chat noir. |
Prononciation A.P.I. | [ʃiː sɔː a blak ˈkæt] |
Transcriptions | chii soo eu blak cat |
(en) | She saw black cats |
(fr) | elle a vu des chats noirs. |
Prononciation A.P.I. | [ʃiː sɔː blak ˈkæts] |
Transcriptions | chii soo blak catss |
ou
(en) | She saw some black cats |
(fr) | elle a vu des chats noirs. |
Prononciation A.P.I. | [ʃiː sɔː sʌm blak ˈkæts] |
Transcriptions | chii soo som black catss |
L'article défini
modifierL'article défini n'a qu'une forme: the quel que soit le nombre. L'anglais n'a pas de genre (sauf pour les pronoms).
L'article défini ne s'emploie pas devant les noms ayant un sens général.
(en) | She loves the book |
(fr) | Elle aime le livre. |
Prononciation A.P.I. | [ʃiː lʌvz ðə bʊk] |
Transcriptions | chii lovz theu bouk |
(en) | She loves books |
(fr) | Elle aime les livres. |
Prononciation A.P.I. | [ʃiː lʌvz bʊks] |
Transcriptions | chii lovz boukss |
(en) | She loves the books |
(fr) | Elle aime ces livres. |
Prononciation A.P.I. | [ʃiː lʌvz ðə bʊks] |
Transcriptions | chii lovz theu boukss |
On distingue aussi en français la différence de quantité mais aussi de précision. Quand on parle avec le livre, c’est celui-là et pas un autre, tandis que les globalise les livres.
Mais la prononciation change quand il y a une voyelle ou un h muet après l'article. Il n'est plus prononcé comme « e » mais comme « i » en français.
(en) | She loves the apple. |
(fr) | Elle aime la pomme. |
Prononciation A.P.I. | [ʃiː lʌvz ði ˈæpəl] |
Transcriptions | chii lovz thi apel |
(en) | She loves the apples. |
(fr) | Elle aime les pommes. |
Prononciation A.P.I. | [ʃiː lʌvz ði ˈæpəlz] |
Transcriptions | chii lovz thi apelz |
Prononciation française: Chi levz ði appel. Chi levz ði appelz. (ð est la prononciation pour le "th" aspiré en anglais)
Voir aussi
modifier- Catégorie:Articles en anglais sur le Wiktionnaire
- Enseignement de l'anglais/Articles sur Wikilivres